看妇产科 Berjumpa Doktor Pakar Sakit Puan
Dialog
Dialog 1
中文
医生:你好,有什么不舒服吗?
患者:医生您好,我最近月经不调,而且伴有腹痛。
医生:好的,请你详细描述一下你的症状,比如月经周期、经期时长、痛经程度等等。
患者:我的月经周期大约是28天,但是最近两个月都推迟了,而且经期延长到8天左右,痛经比较严重,需要服用止痛药。
医生:明白了。请你躺下,我给你做个检查。
患者:好的,医生。
医生:检查结果显示,你的子宫内膜有点增厚,建议你做个B超进一步检查。
拼音
Malay
Doktor: Salam, apa masalahnya?
Pesakit: Salam doktor. Haid saya tidak teratur kebelakangan ini, dan saya mengalami sakit perut.
Doktor: Baiklah, tolong terangkan simptom anda dengan terperinci, seperti kitaran haid, tempoh haid, dan tahap kesakitan.
Pesakit: Kitaran haid saya biasanya dalam 28 hari, tetapi dalam dua bulan kebelakangan ini ia lewat, dan haid saya berlangsung selama kira-kira 8 hari. Kesakitan agak teruk, dan saya perlu mengambil ubat penahan sakit.
Doktor: Saya faham. Tolong baring, saya perlu memeriksa anda.
Pesakit: Baik, doktor.
Doktor: Pemeriksaan menunjukkan bahawa endometrium anda agak menebal. Saya cadangkan anda menjalani imbasan ultrasound.
Frasa Biasa
月经不调
Haid tidak teratur
痛经
Dismenorea
妇科检查
Pemeriksaan ginekologi
子宫内膜
Endometrium
Kebudayaan
中文
在中国,看妇科通常比较私密,女性通常会选择女性医生。有些年轻女性会比较害羞,需要医生更多的耐心和理解。
在一些地区,由于传统观念的影响,女性可能不愿意主动就医,这需要医生的引导和宣传。
中医在治疗妇科疾病方面也有一定的作用,很多女性会选择中西医结合的方式进行治疗。
拼音
Malay
Di Malaysia, berjumpa dengan doktor pakar sakit puan biasanya adalah perkara peribadi. Wanita seringkali lebih suka doktor wanita. Ada sesetengah wanita muda yang mungkin malu dan memerlukan lebih banyak kesabaran dan kefahaman daripada doktor.
Di sesetengah kawasan, disebabkan kepercayaan tradisional, wanita mungkin enggan untuk mendapatkan rawatan perubatan secara proaktif. Ini memerlukan bimbingan dan pendidikan daripada doktor.
Perubatan tradisional Malaysia juga memainkan peranan dalam merawat penyakit berkaitan sakit puan, dan ramai wanita memilih gabungan perubatan Barat dan tradisional Malaysia
Frasa Lanjut
中文
我的月经周期紊乱,伴有严重的痛经和不规则出血。
我怀疑自己可能患有子宫内膜异位症,需要进行全面的检查。
请问一下,做妇科检查需要做哪些准备?
拼音
Malay
Kitaran haid saya tidak teratur, disertai dengan dismenorea yang teruk dan pendarahan yang tidak teratur.
Saya mengesyaki saya mungkin menghidap endometriosis dan perlu menjalani pemeriksaan menyeluruh.
Bolehkah anda memberitahu saya, apakah persediaan yang diperlukan untuk pemeriksaan ginekologi?
Tabu Kebudayaan
中文
在与医生交流时,避免使用过于粗俗或不礼貌的语言。尤其是在谈论私密问题时,应注意措辞,避免让医生感到尴尬或不舒服。某些过于私密的问题,如果没有必要,尽量避免提出。
拼音
zài yǔ yīshēng jiāoliú shí,bìmiǎn shǐyòng guòyú cūsú huò bù lǐmào de yǔyán。yóuqí shì zài tánlùn sīmì wèntí shí,yīng zhùyì cuòcí,bìmiǎn ràng yīshēng gǎndào gāngà huò bù shūfu。mǒuxiē guòyú sīmì de wèntí,rúguǒ méiyǒu bìyào,jǐnliàng bìmiǎn tíchū。
Malay
Elakkan penggunaan bahasa yang kasar atau tidak sopan semasa berkomunikasi dengan doktor. Terutama semasa membincangkan perkara peribadi, berhati-hati dengan pemilihan kata anda untuk mengelakkan daripada memalukan atau membuat doktor tidak selesa. Elakkan daripada mengemukakan soalan yang terlalu peribadi melainkan jika perlu.Titik Kunci
中文
此场景适用于所有年龄段的女性,尤其是在月经初潮、怀孕、分娩等特殊时期。在与医生交流时,应保持冷静和理性,准确描述自己的症状,以便医生做出正确的诊断。
拼音
Malay
Senario ini boleh diguna pakai untuk wanita semua peringkat umur, terutamanya semasa menarche, kehamilan, dan bersalin. Semasa berkomunikasi dengan doktor, kekal tenang dan rasional, jelaskan simptom anda dengan tepat supaya doktor dapat membuat diagnosis yang tepat.Petunjuk Praktik
中文
多练习用中文描述自己的身体状况,包括症状、持续时间、严重程度等。
多与医生进行模拟对话,提高自己的表达能力和应变能力。
可以利用一些医疗相关的词汇和短语来丰富自己的表达。
拼音
Malay
Berlatih menerangkan keadaan fizikal anda dalam bahasa Mandarin, termasuk gejala, tempoh dan tahap kesakitan.
Berlatih perbualan simulasi dengan doktor untuk meningkatkan keupayaan ekspresi dan daya tindak balas anda.
Gunakan perbendaharaan kata dan frasa yang berkaitan dengan perubatan untuk memperkayakan ekspresi anda.