看妇产科 Pagpunta sa ginekologo kàn fù chǎn kē

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

医生:你好,有什么不舒服吗?
患者:医生您好,我最近月经不调,而且伴有腹痛。
医生:好的,请你详细描述一下你的症状,比如月经周期、经期时长、痛经程度等等。
患者:我的月经周期大约是28天,但是最近两个月都推迟了,而且经期延长到8天左右,痛经比较严重,需要服用止痛药。
医生:明白了。请你躺下,我给你做个检查。
患者:好的,医生。
医生:检查结果显示,你的子宫内膜有点增厚,建议你做个B超进一步检查。

拼音

yisheng:nǐ hǎo,yǒu shénme bù shūfu ma?
huànzhě:yīshēng hǎo,wǒ zuìjìn yuèjīng bù tiáo,érqiě bàn yǒu fùtòng。
yisheng:hǎo de,qǐng nǐ xiángxì miáoshù yīxià nǐ de zhèngzhuàng,bǐrú yuèjīng zhōuqí、jīngqí shícháng、tòngjīng chéngdù děng děng。
huànzhě:wǒ de yuèjīng zhōuqí dàyuē shì 28 tiān,dànshì zuìjìn liǎng ge yuè dōu tuī chí le,érqiě jīngqí yáncháng dào 8 tiān zuǒyòu,tòngjīng bǐjiào yánzhòng,xūyào fúyòng zhǐtòngyào。
yisheng:míngbái le。qǐng nǐ tǎng xià,wǒ gěi nǐ zuò ge jiǎnchá。
huànzhě:hǎo de,yīshēng。
yisheng:jiǎnchá jiéguǒ xiǎnshì,nǐ de zǐgōng nèimó yǒudiǎn zēnghòu,jiànyì nǐ zuò ge B chāo jìnxíng jiǎnchá。

Thai

Doktor: Kumusta po? Ano po ang problema?
Pasyente: Magandang araw po, doktor. Ang regla ko po ay hindi regular nitong mga nakaraang araw, at mayroon po akong pananakit ng tiyan.
Doktor: Sige po, ilarawan ninyo po nang detalyado ang inyong mga sintomas, gaya ng inyong menstrual cycle, ang tagal ng inyong regla, at ang tindi ng inyong sakit.
Pasyente: Ang menstrual cycle ko po ay karaniwang 28 araw, pero nitong nakalipas na dalawang buwan ay naantala ito, at ang regla ko po ay tumatagal ng mga 8 araw. Ang sakit po ay matindi, kaya kailangan ko pong uminom ng gamot pampainaw ng sakit.
Doktor: Naiintindihan ko po. Humiga na po kayo, susuriin ko po kayo.
Pasyente: Sige po, doktor.
Doktor: Ang pagsusuri po ay nagpapakita na ang inyong endometrium ay medyo makapal. Iminumungkahi ko po na magpa-ultrasound kayo.

Mga Karaniwang Mga Salita

月经不调

yuèjīng bù tiáo

Hindi regular na regla

痛经

tòngjīng

Dysmenorrhea

妇科检查

fùkē jiǎnchá

Pagsusuri sa ginekolog

子宫内膜

zǐgōng nèimó

Endometrium

Kultura

中文

在中国,看妇科通常比较私密,女性通常会选择女性医生。有些年轻女性会比较害羞,需要医生更多的耐心和理解。

在一些地区,由于传统观念的影响,女性可能不愿意主动就医,这需要医生的引导和宣传。

中医在治疗妇科疾病方面也有一定的作用,很多女性会选择中西医结合的方式进行治疗。

拼音

zài zhōngguó,kàn fùkē tōngcháng bǐjiào sīmì,nǚxìng tōngcháng huì xuǎnzé nǚxìng yīshēng。yǒuxiē niánqīng nǚxìng huì bǐjiào hàixiū,xūyào yīshēng gèng duō de nàixīn hé lǐjiě。

zài yīxiē dìqū,yóuyú chuántǒng guānniàn de yǐngxiǎng,nǚxìng kěnéng bù yuànyì zhǔdòng jiùyī,zhè xūyào yīshēng de yǐndǎo hé xuānchuán。

zhōngyī zài zhìliáo fùkē jíbìng fāngmiàn yě yǒu yīdìng de zuòyòng,hěn duō nǚxìng huì xuǎnzé zhōng xī yī jiéhé de fāngshì jìnxíng zhìliáo。

Thai

Sa Pilipinas, ang pagpunta sa isang ginekologo ay kadalasang isang pribadong bagay. Mas gusto ng mga babae ang mga babaeng doktor. Ang ilang mga kabataang babae ay maaaring mahiyain at nangangailangan ng mas maraming pasensya at pag-unawa mula sa doktor.

Sa ilang mga lugar, dahil sa mga tradisyunal na paniniwala, ang mga babae ay maaaring nagdadalawang-isip na humingi ng medikal na atensyon sa kanilang sariling inisyatiba. Nangangailangan ito ng patnubay at edukasyon mula sa mga doktor.

Ang tradisyunal na gamot ng Pilipinas ay mayroon ding papel sa paggamot ng mga sakit na ginekologiko, at maraming kababaihan ang pumipili ng kombinasyon ng gamot sa Kanluran at tradisyonal na gamot ng Pilipinas

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

我的月经周期紊乱,伴有严重的痛经和不规则出血。

我怀疑自己可能患有子宫内膜异位症,需要进行全面的检查。

请问一下,做妇科检查需要做哪些准备?

拼音

wǒ de yuèjīng zhōuqí wěnluàn,bàn yǒu yánzhòng de tòngjīng hé bù guīzé chūxuè。

wǒ huáiyí zìjǐ kěnéng huàn yǒu zǐgōng nèimó yìwèizhèng,xūyào jìnxíng quánmiàn de jiǎnchá。

qǐngwèn yīxià,zuò fùkē jiǎnchá xūyào zuò nǎxiē zhǔnbèi?

Thai

Ang aking menstrual cycle ay hindi regular, kasama ang matinding dysmenorrhea at hindi regular na pagdurugo.

Hinala ko na maaaring mayroon akong endometriosis at kailangan ko ng kumpletong pagsusuri.

Maaari niyo po bang sabihin sa akin, ano ang mga paghahanda na kailangan para sa isang pagsusuri sa ginekolog?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在与医生交流时,避免使用过于粗俗或不礼貌的语言。尤其是在谈论私密问题时,应注意措辞,避免让医生感到尴尬或不舒服。某些过于私密的问题,如果没有必要,尽量避免提出。

拼音

zài yǔ yīshēng jiāoliú shí,bìmiǎn shǐyòng guòyú cūsú huò bù lǐmào de yǔyán。yóuqí shì zài tánlùn sīmì wèntí shí,yīng zhùyì cuòcí,bìmiǎn ràng yīshēng gǎndào gāngà huò bù shūfu。mǒuxiē guòyú sīmì de wèntí,rúguǒ méiyǒu bìyào,jǐnliàng bìmiǎn tíchū。

Thai

Iwasan ang paggamit ng bastos o bastos na salita kapag nakikipag-usap sa doktor. Lalo na kapag tinatalakay ang mga pribadong bagay, mag-ingat sa iyong pagpili ng salita upang maiwasan ang pagpapahiya o paglalagay sa doktor sa hindi komportableng sitwasyon. Iwasan ang pagtatanong ng mga sobrang pribadong tanong maliban kung kinakailangan.

Mga Key Points

中文

此场景适用于所有年龄段的女性,尤其是在月经初潮、怀孕、分娩等特殊时期。在与医生交流时,应保持冷静和理性,准确描述自己的症状,以便医生做出正确的诊断。

拼音

cǐ chǎngjǐng shìyòng yú suǒyǒu niánlíng duàn de nǚxìng,yóuqí shì zài yuèjīng chūcháo、huáiyùn、fēnmiǎn děng tèshū shíqī。zài yǔ yīshēng jiāoliú shí,yīng bǎochí língjìng hé lǐxìng,zhǔnquè miáoshù zìjǐ de zhèngzhuàng,yǐbiàn yīshēng zuò chū zhèngquè de zhěnduàn。

Thai

Ang senaryong ito ay naaangkop sa mga babae sa lahat ng edad, lalo na sa panahon ng menarche, pagbubuntis, at panganganak. Kapag nakikipag-usap sa doktor, manatiling kalmado at makatwiran, ilarawan nang tumpak ang iyong mga sintomas upang ang doktor ay makapagbigay ng tamang diagnosis.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习用中文描述自己的身体状况,包括症状、持续时间、严重程度等。

多与医生进行模拟对话,提高自己的表达能力和应变能力。

可以利用一些医疗相关的词汇和短语来丰富自己的表达。

拼音

duō liànxí yòng zhōngwén miáoshù zìjǐ de shēntǐ zhuàngkuàng,bāokuò zhèngzhuàng、chíxù shíjiān、yánzhòng chéngdù děng。

duō yǔ yīshēng jìnxíng mónǐ duìhuà,tígāo zìjǐ de biǎodá nénglì hé yìngbiàn nénglì。

kěyǐ lìyòng yīxiē yīliáo xiāngguān de cíhuì hé duǎnyǔ lái fēngfù zìjǐ de biǎodá。

Thai

Magsanay sa paglalarawan ng iyong kalagayan sa katawan sa wikang Tsino, kasama ang mga sintomas, tagal, at tindi.

Magsanay ng mga simulated na pag-uusap sa isang doktor upang mapabuti ang iyong kakayahan sa pagpapahayag at pagiging matugon.

Gumamit ng mga salitang may kaugnayan sa medisina at mga parirala upang mapaganda ang iyong pagpapahayag.