身份证办理 Permohonan Kad Pengenalan shēn fèn zhèng bàn lǐ

Dialog

Dialog 1

中文

工作人员:您好,请问有什么可以帮您?

外国人:你好,我想办理身份证。我是外国人,需要什么材料?

工作人员:您需要提供护照、签证、居住证以及照片。

外国人:好的,这些材料我都带齐了。

工作人员:请您将材料递交给我,我会帮您办理。

外国人:谢谢!请问办理需要多长时间?

工作人员:一般情况下,需要1-2个工作日。

外国人:好的,谢谢您的帮助。

拼音

gōngzuò rényuán:nín hǎo,qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín?

wàiguórén:nǐ hǎo,wǒ xiǎng bànlǐ shēnfènzhèng。wǒ shì wàiguórén,xūyào shénme cáiliào?

gōngzuò rényuán:nín xūyào tígōng hùzhào、qiānzhèng、jūzhùzhèng yǐjí zhàopiàn。

wàiguórén:hǎode,zhèxiē cáiliào wǒ dōu dài qí le。

gōngzuò rényuán:qǐng nín jiāng cáiliào dìjiāo gěi wǒ,wǒ huì bāng nín bànlǐ。

wàiguórén:xièxie!qǐngwèn bànlǐ xūyào duō cháng shíjiān?

gōngzuò rényuán:yībān qíngkuàng xià,xūyào 1-2 gè gōngzuòrì。

wàiguórén:hǎode,xièxie nín de bāngzhù。

Malay

Kakitangan: Salam, apa yang boleh saya bantu?

Orang Asing: Salam, saya ingin membuat kad pengenalan. Saya warga asing, dokumen apa yang diperlukan?

Kakitangan: Anda perlu memberikan pasport, visa, permit kediaman, dan gambar.

Orang Asing: Baiklah, saya ada semua dokumen ini.

Kakitangan: Silakan serahkan dokumen kepada saya, saya akan memprosesnya untuk anda.

Orang Asing: Terima kasih! Berapa lama prosesnya?

Kakitangan: Biasanya, ia mengambil masa 1-2 hari bekerja.

Orang Asing: Baiklah, terima kasih atas bantuan anda.

Dialog 2

中文

外国人:您好,我想咨询一下关于外国人办理身份证的流程。

工作人员:您好,请您出示您的护照和签证。

外国人:好的。(递交护照和签证)

工作人员:您需要居住满半年才能申请身份证。

外国人:我居住已经超过一年了。

工作人员:好的,请您再提供您的居住证和照片。

外国人:好的,谢谢您的帮助。

拼音

wàiguórén:nín hǎo,wǒ xiǎng zīxún yīxià guānyú wàiguórén bànlǐ shēnfènzhèng de liúchéng。

gōngzuò rényuán:nín hǎo,qǐng nín chūshì nín de hùzhào hé qiānzhèng。

wàiguórén:hǎode。(dījiāo hùzhào hé qiānzhèng)

gōngzuò rényuán:nín xūyào jūzhù mǎn bànnián cáinéng shēnqǐng shēnfènzhèng。

wàiguórén:wǒ jūzhù yǐjīng chāoguò yī nián le。

gōngzuò rényuán:hǎode,qǐng nín zài tígōng nín de jūzhùzhèng hé zhàopiàn。

wàiguórén:hǎode,xièxie nín de bāngzhù。

Malay

Orang Asing: Salam, saya ingin bertanya tentang prosedur permohonan kad pengenalan untuk warga asing.

Kakitangan: Salam, sila tunjukkan pasport dan visa anda.

Orang Asing: Baiklah. (Menunjukkan pasport dan visa)

Kakitangan: Anda perlu menetap di sini sekurang-kurangnya enam bulan untuk memohon kad pengenalan.

Orang Asing: Saya sudah menetap di sini lebih daripada setahun.

Kakitangan: Baiklah, sila berikan juga permit kediaman dan gambar anda.

Orang Asing: Baiklah, terima kasih atas bantuan anda.

Frasa Biasa

办理身份证

bànlǐ shēnfènzhèng

Membuat kad pengenalan

所需材料

suǒxū cáiliào

Dokumen yang diperlukan

居住证

jūzhù zhèng

Permit kediaman

照片

zhàopiàn

Gambar

护照

hùzhào

Pasport

签证

qiānzhèng

Visa

Kebudayaan

中文

在中国,办理身份证是每个公民的义务,也是享受公民权利的必要条件。身份证用于证明身份,办理各种事务。

拼音

zài zhōngguó,bànlǐ shēnfènzhèng shì měi gè gōngmín de yìwù,yě shì xiǎngshòu gōngmín quánlì de bìyào tiáojiàn。shēnfènzhèng yòng yú zhèngmíng shēnfèn,bànlǐ gè zhǒng wùshì。

Malay

Di Malaysia, kad pengenalan merupakan dokumen penting yang diperlukan untuk pelbagai urusan seperti urusan perbankan, perkahwinan, dan pengundian.

Frasa Lanjut

中文

请问办理身份证需要准备哪些材料?

请问外国人办理身份证的具体流程是什么?

请问办理身份证需要多长时间?

拼音

qǐngwèn bànlǐ shēnfènzhèng xūyào zhǔnbèi nǎxiē cáiliào?

qǐngwèn wàiguórén bànlǐ shēnfènzhèng de jùtǐ liúchéng shì shénme?

qǐngwèn bànlǐ shēnfènzhèng xūyào duō cháng shíjiān?

Malay

Apakah dokumen yang perlu disediakan untuk permohonan kad pengenalan?

Apakah prosedur khusus bagi warga asing untuk memohon kad pengenalan?

Berapa lama masa yang diperlukan untuk memproses permohonan kad pengenalan?

Tabu Kebudayaan

中文

不要大声喧哗,保持秩序,尊重工作人员。

拼音

bú yào dàshēng xuānhuá,bǎochí zhìxù,zūnjìng gōngzuò rényuán。

Malay

Jangan bising, jaga ketertiban, dan hormati kakitangan.

Titik Kunci

中文

办理身份证需要提供真实的个人信息和相关材料,确保材料齐全,避免因为材料不全导致办理失败。不同年龄段的人办理身份证的流程可能略有不同,例如未成年人需要监护人陪同。

拼音

bànlǐ shēnfènzhèng xūyào tígōng zhēnshí de gèrén xìnxī hé xiāngguān cáiliào,quèbǎo cáiliào qíquán,bìmiǎn yīnwèi cáiliào bùquán dǎozhì bànlǐ shībài。bùtóng niánlíngduàn de rén bànlǐ shēnfènzhèng de liúchéng kěnéng luè yǒu bùtóng,lìrú wèi chéngnián rén xūyào jiānhù rén péitóng。

Malay

Permohonan kad pengenalan memerlukan maklumat peribadi yang benar dan dokumen berkaitan. Pastikan semua dokumen lengkap untuk mengelakkan kegagalan permohonan disebabkan oleh dokumen yang tidak lengkap. Proses permohonan mungkin sedikit berbeza bagi kumpulan umur yang berbeza; contohnya, kanak-kanak di bawah umur perlu ditemani oleh penjaga mereka.

Petunjuk Praktik

中文

多与他人进行模拟对话练习

寻找真实的场景进行练习

注意语音语调的练习

记录并纠正错误

拼音

duō yǔ tārén jìnxíng mónǐ duìhuà liànxí

xúnzhǎo zhēnshí de chǎngjǐng jìnxíng liànxí

zhùyì yǔyīn yǔdiào de liànxí

jìlù bìng jiūzhèng cuòwù

Malay

Berlatih perbualan simulasi dengan orang lain

Cari senario yang realistik untuk berlatih

Beri perhatian kepada latihan sebutan dan intonasi

Rakam dan betulkan kesilapan