退换申请 Permintaan Bayaran Balik atau Penggantian Tuì huàn shēnqǐng

Dialog

Dialog 1

中文

顾客:您好,我点的菜里有一份菜品坏了,我想申请退换。
商家:您好,很抱歉听到您的菜品出现问题。请问您方便提供一些照片或者视频吗?
顾客:好的,我已经拍好了照片(展示照片)。
商家:好的,我看到了,确实是菜品问题。请问您是想退款还是重新送一份?
顾客:重新送一份吧,谢谢。
商家:好的,我们马上安排重新制作并配送,请您稍等。

拼音

Gùkè: Hǎo, wǒ diǎn de cài lǐ yǒu yī fèn cài pǐn huài le, wǒ xiǎng shēnqǐng tuì huàn.
Shāngjiā: Hǎo, hěn bàoqiàn tīng dào nín de cài pǐn chūxiàn wèntí. Qǐngwèn nín fāngbiàn tígōng yīxiē zhàopiàn huò zhì shìpín ma?
Gùkè: Hǎo de, wǒ yǐjīng pāi hǎo le zhàopiàn (zhǎnshì zhàopiàn).
Shāngjiā: Hǎo de, wǒ kàn dào le, quèshí shì cài pǐn wèntí. Qǐngwèn nín shì xiǎng tuìkuǎn háishì chóngxīn sòng yī fèn?
Gùkè: Chóngxīn sòng yī fèn ba, xièxie.
Shāngjiā: Hǎo de, wǒmen mǎshàng ānpái chóngxīn zhìzuò bìng pèisòng, qǐng nín shāoděng.

Malay

Pelanggan: Salam, salah satu hidangan yang saya pesan rosak dan saya ingin meminta bayaran balik atau penggantian.
Penjual: Salam, kami kesal mendengar masalah dengan hidangan anda. Bolehkah anda berikan beberapa gambar atau video?
Pelanggan: Sudah tentu, saya telah mengambil gambar (menunjukkan gambar).
Penjual: Baiklah, saya lihat. Memang terdapat masalah dengan hidangan tersebut. Adakah anda ingin bayaran balik atau penggantian?
Pelanggan: Penggantian, sila. Terima kasih.
Penjual: Baiklah, kami akan menyediakan yang baru dan menghantarnya segera. Sila tunggu sebentar.

Frasa Biasa

我想申请退换

Wǒ xiǎng shēnqǐng tuì huàn

Saya ingin meminta bayaran balik atau penggantian

Kebudayaan

中文

在中国的线上外卖平台,退换货一般比较容易,商家通常会比较积极地解决问题,尤其是在菜品质量出现问题的情况下。

拼音

Zài zhōngguó de xiàn shàng wài màipíng tái, tuì huàn huò yìbān bǐjiào róngyì, shāngjiā tōngcháng huì bǐjiào jījí de jiějué wèntí, yóuqí shì zài cài pǐn zhìliàng chūxiàn wèntí de qíngkuàng xià。

Malay

Di China, platform penghantaran makanan dalam talian biasanya mempunyai dasar polisi bayaran balik dan penggantian yang mudah. Penjual biasanya bertindak balas dengan cepat dalam menyelesaikan masalah, terutama sekiranya terdapat masalah dengan kualiti makanan

Frasa Lanjut

中文

鉴于菜品质量问题,我要求全额退款。

由于配送延误导致菜品变质,我要求赔偿。

拼音

Jiànyú cài pǐn zhìliàng wèntí, wǒ yāoqiú quán'é tuìkuǎn。

yóuyú pèisòng yánwù dǎozhì cài pǐn biànzhì, wǒ yāoqiú péicháng。

Malay

Oleh kerana kualiti hidangan yang rendah, saya meminta bayaran balik penuh.

Oleh kerana kelewatan penghantaran yang menyebabkan makanan rosak, saya meminta pampasan.

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用过激的语言或态度,保持礼貌和尊重。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng guò jī de yǔyán huò tàidu, bǎochí lǐmào hé zūnjìng。

Malay

Elakkan menggunakan bahasa atau sikap yang agresif, kekalkan adab dan hormat.

Titik Kunci

中文

在申请退换时,提供清晰的照片或视频作为证据,并保持冷静和礼貌的态度。

拼音

Zài shēnqǐng tuì huàn shí, tígōng qīngxī de zhàopiàn huò shìpín zuòwéi zhèngjù, bìng bǎochí língjìng hé lǐmào de tàidu。

Malay

Apabila memohon bayaran balik atau penggantian, berikan gambar atau video yang jelas sebagai bukti dan kekalkan sikap yang tenang dan hormat.

Petunjuk Praktik

中文

反复练习对话,熟练掌握常用语句。

模拟不同的场景和情况,提高应变能力。

拼音

Fǎnfù liànxí duìhuà, shúliàn zhǎngwò chángyòng yǔjù。

Móni xiāngtóng de chǎngjǐng hé qíngkuàng, tígāo yìngbiàn nénglì。

Malay

Amalkan dialog berulang kali untuk menguasai frasa biasa.

Simulasi pelbagai senario dan situasi untuk meningkatkan kebolehan anda menyesuaikan diri.