退换申请 Pedido de devolução ou troca
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:您好,我点的菜里有一份菜品坏了,我想申请退换。
商家:您好,很抱歉听到您的菜品出现问题。请问您方便提供一些照片或者视频吗?
顾客:好的,我已经拍好了照片(展示照片)。
商家:好的,我看到了,确实是菜品问题。请问您是想退款还是重新送一份?
顾客:重新送一份吧,谢谢。
商家:好的,我们马上安排重新制作并配送,请您稍等。
拼音
Portuguese
Cliente: Olá, um dos pratos que eu pedi estava estragado e gostaria de solicitar um reembolso ou substituição.
Lojista: Olá, sentimos muito por ouvir sobre o problema com seu prato. Você poderia fornecer algumas fotos ou vídeos?
Cliente: Claro, já tirei fotos (mostra fotos).
Lojista: Ok, eu vejo. Realmente há um problema com o prato. Você gostaria de um reembolso ou de uma substituição?
Cliente: Uma substituição, por favor. Obrigado.
Lojista: Ok, vamos preparar um novo e entregá-lo imediatamente. Por favor, aguarde um momento.
Expressões Comuns
我想申请退换
Gostaria de solicitar um reembolso ou substituição
Contexto Cultural
中文
在中国的线上外卖平台,退换货一般比较容易,商家通常会比较积极地解决问题,尤其是在菜品质量出现问题的情况下。
拼音
Portuguese
Nas plataformas de entrega de comida online na China, devoluções e trocas são geralmente fáceis. Os comerciantes normalmente são proativos na resolução de problemas, especialmente quando há problemas com a qualidade da comida.
Expressões Avançadas
中文
鉴于菜品质量问题,我要求全额退款。
由于配送延误导致菜品变质,我要求赔偿。
拼音
Portuguese
Devido à má qualidade do prato, solicito um reembolso total.
Devido ao atraso na entrega que causou a deterioração do alimento, solicito uma compensação.
Tabus Culturais
中文
避免使用过激的语言或态度,保持礼貌和尊重。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guò jī de yǔyán huò tàidu, bǎochí lǐmào hé zūnjìng。
Portuguese
Evite usar linguagem agressiva ou uma atitude indelicada. Mantenha-se educado e respeitoso.Pontos Chave
中文
在申请退换时,提供清晰的照片或视频作为证据,并保持冷静和礼貌的态度。
拼音
Portuguese
Ao solicitar um reembolso ou troca, forneça fotos ou vídeos claros como prova e mantenha uma atitude calma e educada.Dicas de Prática
中文
反复练习对话,熟练掌握常用语句。
模拟不同的场景和情况,提高应变能力。
拼音
Portuguese
Pratique o diálogo repetidamente para dominar frases comuns.
Simule diferentes cenários e situações para melhorar sua capacidade de adaptação.