验证票据 Pengesahan Tiket Yàn zhèng piào jù

Dialog

Dialog 1

中文

A:您好,请问这张高铁票可以验证吗?
B:您好,请您出示您的身份证和车票。
C:好的,这是我的身份证和车票。
B:好的,请稍等,我帮您验证一下。
A:谢谢。
B:验证通过,您可以上车了。
A:谢谢!

拼音

A:Hǎo,qǐngwèn zhè zhāng gāotiě piào kěyǐ yànzhèng ma?
B:Hǎo,qǐng nín chūshì nín de shēnfènzhèng hé chēpiào。
C:Hǎo de,zhè shì wǒ de shēnfènzhèng hé chēpiào。
B:Hǎo de,qǐng shāoděng,wǒ bāng nín yànzhèng yīxià。
A:Xièxie。
B:Yànzhèng tōngguò,nín kěyǐ shàng chē le。
A:Xièxie!

Malay

A: Salam, boleh saya sahkan tiket keretapi laju ini di sini?
B: Salam, sila tunjukkan kad pengenalan dan tiket anda.
C: Sudah tentu, ini kad pengenalan dan tiket saya.
B: Baiklah, sila tunggu sebentar, saya akan mengesahkannya untuk anda.
A: Terima kasih.
B: Pengesahan berjaya, anda boleh menaiki kereta api.
A: Terima kasih!

Dialog 2

中文

A:请问,我的票已经过期了,还能用吗?
B:很抱歉,过期的票不能使用,您需要重新购票。
A:好的,谢谢您。
B:不客气。请问您还需要其他帮助吗?
A:不用了,谢谢。

拼音

A:Qǐngwèn,wǒ de piào yǐjīng guòqī le,hái néng yòng ma?
B:Hěn bàoqiàn,guòqī de piào bù néng shǐyòng,nín xūyào chóngxīn gòupiào。
A:Hǎo de,xièxie nín。
B:Bú kèqì。Qǐngwèn nín hái xūyào qítā bāngzhù ma?
A:Búyòng le,xièxie。

Malay

A: Maaf, tiket saya sudah tamat tempoh. Bolehkah saya masih menggunakannya?
B: Maaf, tiket yang tamat tempoh tidak boleh digunakan. Anda perlu membeli tiket baharu.
A: Baiklah, terima kasih.
B: Sama-sama. Adakah anda memerlukan bantuan lain?
A: Tidak, terima kasih.

Dialog 3

中文

A:您好,请问这张票是到哪个站的?
B:您好,请看您的车票,上面有清楚的目的地。
A:哦,我明白了,谢谢您!
B:不客气!祝您旅途愉快!
A:谢谢!

拼音

A:Hǎo,qǐngwèn zhè zhāng piào shì dào nǎ ge zhàn de?
B:Hǎo,qǐng kàn nín de chēpiào,shàngmiàn yǒu qīngchu de mùdìdì。
A:Ó,wǒ míngbái le,xièxie nín!
B:Bú kèqì! Zhù nín lǚtú yúkuài!
A:Xièxie!

Malay

A: Salam, tiket ini sehingga ke stesen mana?
B: Salam, sila lihat tiket anda; destinasi tertera dengan jelas di atasnya.
A: Oh, saya faham, terima kasih!
B: Sama-sama! Selamat dalam perjalanan!
A: Terima kasih!

Frasa Biasa

验证票据

yàn zhèng piào jù

Sah

Kebudayaan

中文

在中国,验证票据通常需要出示身份证或其他有效证件。在公共交通工具上,工作人员会进行票据的验证。

验证票据的场合通常比较正式,需要使用礼貌的语言和态度。

在中国,验证票据是保障乘客安全和维护公共交通秩序的重要措施。

拼音

zài zhōngguó,yàn zhèng piào jù tōngcháng xūyào chūshì shēnfèn zhèng huò qítā yǒuxiào zhèngjiàn。zài gōnggòng jiāotōng gōngjù shàng,gōngzuò rényuán huì jìnxíng piào jù de yàn zhèng。

yàn zhèng piào jù de chǎnghé tōngcháng bǐjiào zhèngshì,xūyào shǐyòng lǐmào de yǔyán hé tàidu。

zài zhōngguó,yàn zhèng piào jù shì bǎozhàng chéngkè ānquán hé wéichí gōnggòng jiāotōng zhìxù de zhòngyào cuòshī。

Malay

Di Malaysia, pengesahan tiket biasanya memerlukan menunjukkan kad pengenalan atau dokumen sah lain. Di pengangkutan awam, kakitangan akan mengesahkan tiket.

Situasi pengesahan tiket biasanya formal, memerlukan bahasa dan sikap yang sopan.

Di Malaysia, pengesahan tiket adalah satu langkah penting untuk menjamin keselamatan penumpang dan mengekalkan ketertiban pengangkutan awam.

Frasa Lanjut

中文

请问这张票是否已经过验证?

请您出示您的车票和有效证件以便验证。

请注意,未经验证的票据无效。

拼音

qǐngwèn zhè zhāng piào shìfǒu yǐjīng guò yànzhèng?

qǐng nín chūshì nín de chēpiào hé yǒuxiào zhèngjiàn yǐbiàn yànzhèng。

qǐng zhùyì,wèi jīng yànzhèng de piào jù wúxiào。

Malay

Tiket ini sudah disahkan?

Sila tunjukkan tiket dan pengenalan diri yang sah untuk pengesahan.

Sila ambil perhatian bahawa tiket yang tidak disahkan adalah tidak sah.

Tabu Kebudayaan

中文

不要大声喧哗或有不耐烦的态度,要保持礼貌和耐心。切勿使用伪造的票据。

拼音

bú yào dàshēng xuānhuá huò yǒu bùnàifán de tàidu,yào bǎochí lǐmào hé nàixīn。qiēwù shǐyòng wěizào de piào jù。

Malay

Jangan menjerit kuat atau bersikap tidak sabar; kekalkan kesopanan dan kesabaran. Jangan gunakan tiket palsu.

Titik Kunci

中文

验证票据需要在相应的车站或交通工具上进行。不同的交通工具,验证方式可能不同。乘客需要配合工作人员的工作。

拼音

yàn zhèng piào jù xūyào zài xiāngyìng de chēzhàn huò jiāotōng gōngjù shàng jìnxíng。bùtóng de jiāotōng gōngjù,yàn zhèng fāngshì kěnéng bùtóng。chéngkè xūyào pèihé gōngzuò rényuán de gōngzuò。

Malay

Pengesahan tiket perlu dilakukan di stesen atau pengangkutan yang berkaitan. Kaedah pengesahan mungkin berbeza bagi pengangkutan yang berlainan. Penumpang perlu bekerjasama dengan kakitangan.

Petunjuk Praktik

中文

多进行角色扮演练习,模拟各种可能的场景。

注意语言表达的礼貌性和准确性。

可以邀请朋友一起练习,互相纠正错误。

拼音

duō jìnxíng juésè bànyǎn liànxí,mǒnì gè zhǒng kěnéng de chǎngjǐng。

zhùyì yǔyán biǎodá de lǐmào xìng hé zhǔnquè xìng。

kěyǐ yāoqǐng péngyou yīqǐ liànxí,hùxiāng jiūzhèng cuòwù。

Malay

Amalkan peranan bermain, mensimulasikan pelbagai senario yang mungkin.

Perhatikan kesopanan dan ketepatan bahasa anda.

Anda boleh menjemput rakan untuk berlatih bersama dan saling membetulkan kesalahan.