验证票据 Validação de bilhetes
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:您好,请问这张高铁票可以验证吗?
B:您好,请您出示您的身份证和车票。
C:好的,这是我的身份证和车票。
B:好的,请稍等,我帮您验证一下。
A:谢谢。
B:验证通过,您可以上车了。
A:谢谢!
拼音
Portuguese
A: Olá, posso validar este bilhete de alta velocidade aqui?
B: Olá, por favor, mostre-me seu documento de identidade e o bilhete.
C: Claro, aqui está meu documento de identidade e o bilhete.
B: Ok, por favor, aguarde um momento, vou validá-lo.
A: Obrigado.
B: Validação bem-sucedida, pode embarcar no trem.
A: Obrigado!
Diálogos 2
中文
A:请问,我的票已经过期了,还能用吗?
B:很抱歉,过期的票不能使用,您需要重新购票。
A:好的,谢谢您。
B:不客气。请问您还需要其他帮助吗?
A:不用了,谢谢。
拼音
Portuguese
A: Desculpe, meu bilhete expirou. Ainda posso usá-lo?
B: Sinto muito, bilhetes expirados não podem ser usados. Você precisa comprar um novo bilhete.
A: Ok, obrigado.
B: De nada. Precisa de mais alguma ajuda?
A: Não, obrigado.
Diálogos 3
中文
A:您好,请问这张票是到哪个站的?
B:您好,请看您的车票,上面有清楚的目的地。
A:哦,我明白了,谢谢您!
B:不客气!祝您旅途愉快!
A:谢谢!
拼音
Portuguese
A: Olá, até que estação vai este bilhete?
B: Olá, por favor, veja seu bilhete; o destino está claramente indicado nele.
A: Ah, entendi, obrigado!
B: De nada! Tenha uma boa viagem!
A: Obrigado!
Expressões Comuns
验证票据
Validar bilhete
Contexto Cultural
中文
在中国,验证票据通常需要出示身份证或其他有效证件。在公共交通工具上,工作人员会进行票据的验证。
验证票据的场合通常比较正式,需要使用礼貌的语言和态度。
在中国,验证票据是保障乘客安全和维护公共交通秩序的重要措施。
拼音
Portuguese
Na China, validar um bilhete geralmente requer a apresentação de um cartão de identidade ou outros documentos válidos. No transporte público, a equipe valida os bilhetes.
A situação de validação de um bilhete geralmente é formal, exigindo linguagem e atitude educadas.
Na China, a validação de bilhetes é uma medida importante para garantir a segurança dos passageiros e manter a ordem do transporte público.
Expressões Avançadas
中文
请问这张票是否已经过验证?
请您出示您的车票和有效证件以便验证。
请注意,未经验证的票据无效。
拼音
Portuguese
Este bilhete já foi validado?
Apresente seu bilhete e documento de identidade válido para validação.
Observe que bilhetes não validados são inválidos.
Tabus Culturais
中文
不要大声喧哗或有不耐烦的态度,要保持礼貌和耐心。切勿使用伪造的票据。
拼音
bú yào dàshēng xuānhuá huò yǒu bùnàifán de tàidu,yào bǎochí lǐmào hé nàixīn。qiēwù shǐyòng wěizào de piào jù。
Portuguese
Não grite ou seja impaciente; mantenha a cortesia e a paciência. Não use bilhetes falsificados.Pontos Chave
中文
验证票据需要在相应的车站或交通工具上进行。不同的交通工具,验证方式可能不同。乘客需要配合工作人员的工作。
拼音
Portuguese
A validação do bilhete precisa ser feita na estação ou meio de transporte correspondente. Diferentes meios de transporte podem ter métodos de validação diferentes. Os passageiros precisam cooperar com a equipe.Dicas de Prática
中文
多进行角色扮演练习,模拟各种可能的场景。
注意语言表达的礼貌性和准确性。
可以邀请朋友一起练习,互相纠正错误。
拼音
Portuguese
Pratique role-playing, simulando vários cenários possíveis.
Preste atenção à cortesia e à precisão da sua linguagem.
Você pode convidar amigos para praticar juntos e corrigir os erros uns dos outros.