验证票据 티켓 유효성 검사
대화
대화 1
中文
A:您好,请问这张高铁票可以验证吗?
B:您好,请您出示您的身份证和车票。
C:好的,这是我的身份证和车票。
B:好的,请稍等,我帮您验证一下。
A:谢谢。
B:验证通过,您可以上车了。
A:谢谢!
拼音
Korean
A:여기서 고속철도 티켓을 확인할 수 있나요?
B:네, 신분증과 티켓을 보여주세요.
C:네, 여기 신분증과 티켓입니다.
B:잠시만 기다려주세요. 확인해 드리겠습니다.
A:감사합니다.
B:확인이 완료되었습니다. 탑승하셔도 됩니다.
A:감사합니다!
대화 2
中文
A:请问,我的票已经过期了,还能用吗?
B:很抱歉,过期的票不能使用,您需要重新购票。
A:好的,谢谢您。
B:不客气。请问您还需要其他帮助吗?
A:不用了,谢谢。
拼音
Korean
A:죄송한데 제 티켓이 만료되었는데 사용할 수 있나요?
B:죄송합니다만 만료된 티켓은 사용하실 수 없습니다. 새 티켓을 구매하셔야 합니다.
A:알겠습니다, 감사합니다.
B:천만에요. 다른 도움이 필요하신가요?
A:아니오, 감사합니다.
대화 3
中文
A:您好,请问这张票是到哪个站的?
B:您好,请看您的车票,上面有清楚的目的地。
A:哦,我明白了,谢谢您!
B:不客气!祝您旅途愉快!
A:谢谢!
拼音
Korean
A:안녕하세요, 이 티켓은 어느 역까지 가는 건가요?
B:안녕하세요, 티켓을 확인해 보세요. 목적지가 명확하게 표시되어 있습니다.
A:아, 알겠습니다, 감사합니다!
B:천만에요! 즐거운 여행 되세요!
A:감사합니다!
자주 사용하는 표현
验证票据
티켓 확인
문화 배경
中文
在中国,验证票据通常需要出示身份证或其他有效证件。在公共交通工具上,工作人员会进行票据的验证。
验证票据的场合通常比较正式,需要使用礼貌的语言和态度。
在中国,验证票据是保障乘客安全和维护公共交通秩序的重要措施。
拼音
Korean
중국에서는 티켓 유효성 검사를 위해 일반적으로 신분증이나 기타 유효한 서류를 제시해야 합니다. 대중교통에서는 직원이 티켓을 검사합니다.
티켓 유효성 검사 상황은 일반적으로 공식적이며, 공손한 언어와 태도가 필요합니다.
중국에서는 티켓 유효성 검사는 승객의 안전을 보장하고 대중교통 질서를 유지하기 위한 중요한 조치입니다.
고급 표현
中文
请问这张票是否已经过验证?
请您出示您的车票和有效证件以便验证。
请注意,未经验证的票据无效。
拼音
Korean
이 티켓은 이미 확인되었나요?
확인을 위해 티켓과 유효한 신분증을 제시해주세요.
확인되지 않은 티켓은 무효임을 유의하십시오
문화적 금기
中文
不要大声喧哗或有不耐烦的态度,要保持礼貌和耐心。切勿使用伪造的票据。
拼音
bú yào dàshēng xuānhuá huò yǒu bùnàifán de tàidu,yào bǎochí lǐmào hé nàixīn。qiēwù shǐyòng wěizào de piào jù。
Korean
큰 소리로 소리 지르거나 조급한 태도를 보이지 마십시오. 공손하고 인내심을 가지십시오. 위조 티켓을 사용하지 마십시오.사용 키 포인트
中文
验证票据需要在相应的车站或交通工具上进行。不同的交通工具,验证方式可能不同。乘客需要配合工作人员的工作。
拼音
Korean
티켓 확인은 해당 역이나 교통수단에서 해야 합니다. 교통수단에 따라 확인 방법이 다를 수 있습니다. 승객은 직원의 업무에 협조해야 합니다.연습 힌트
中文
多进行角色扮演练习,模拟各种可能的场景。
注意语言表达的礼貌性和准确性。
可以邀请朋友一起练习,互相纠正错误。
拼音
Korean
다양한 가능한 시나리오를 시뮬레이션하여 역할극 연습을 하세요.
말투의 예의범절과 정확성에 유의하세요.
친구들을 초대하여 함께 연습하고 서로의 실수를 교정할 수 있습니다.