一家之言 um ponto de vista
Explanation
指有自己独特的见解和观点,自成体系的论著,多用于学术研究和文化领域。比如,某位学者经过多年的研究,形成了一套独特的理论体系,就可以说他的理论是“一家之言”。
Refere-se a uma obra com uma perspectiva única e um ponto de vista próprio, formando o seu próprio sistema. É frequentemente usado em pesquisa acadêmica e campos culturais. Por exemplo, se um acadêmico desenvolveu um sistema teórico único através de anos de pesquisa, pode-se dizer que sua teoria é 'um ponto de vista'.
Origin Story
汉代大史学家司马迁,为了写成一部包罗万象的史书,走遍了大江南北,耗费了二十年时间,终于完成了五十二万字的《史记》。他始终坚持客观公正的态度,按照历史事实来写历史,并用自己独特的观点来评价历史人物。他曾对好友任安说:“我想要探究天地之间的奥秘,了解古今的变化,最终写出自己的独特见解,成为史学大家。” 司马迁的《史记》正是他“一家之言”的体现。这部著作不仅记录了历史事件,更反映了司马迁独特的历史观和思想,对后世产生了深远的影响。
Sima Qian, o grande historiador da Dinastia Han, viajou por toda a China para coletar materiais para um livro de história abrangente. Após 20 anos de trabalho, finalmente completou os 520.000 caracteres dos “Registros do Grande Historiador”. Ele sempre manteve uma atitude objetiva e justa, escrevendo a história de acordo com os fatos históricos e avaliando os personagens históricos a partir de sua perspectiva única. Ele disse ao seu amigo Ren An: “Eu quero explorar os mistérios do céu e da terra, entender as mudanças do passado e do presente, e finalmente escrever minhas próprias percepções únicas e me tornar um grande historiador.” “Registros do Grande Historiador” de Sima Qian é a encarnação de sua “opinião única”. Esta obra não apenas registra eventos históricos, mas também reflete a visão histórica única e os pensamentos de Sima Qian, e teve um profundo impacto nas gerações posteriores.
Usage
这个成语通常用来形容一个人有独到的见解,形成了一套独特的理论或观点,或者用来评价一个人的学术成果。
Esta expressão é normalmente usada para descrever uma pessoa que tem ideias únicas e formou uma teoria ou ponto de vista único, ou para avaliar as conquistas acadêmicas de alguém.
Examples
-
李教授发表的这篇论文,论证严密,观点新颖,确实是一家之言。
lǐ jiàoshòu fābiǎo de zhè piān lùn wén, lùn zhèng yán mì, guān diǎn xīn yǐng, què shí shì yī jiā zhī yán.
O artigo do Professor Li é bem argumentado, com novas perspectivas, realmente um ponto de vista único.
-
老张的观点很独特,虽然未必正确,但也是一家之言,值得我们认真思考。
lǎo zhāng de guān diǎn hěn dú tè, suīrán wèi bì zhèng què, dàn yě shì yī jiā zhī yán, zhí dé wǒ men rèn zhēn sī kǎo.
A perspectiva do velho Zhang é bastante única, embora não necessariamente correta, ainda é um ponto que merece uma séria consideração.