一家之言 un point de vue
Explanation
指有自己独特的见解和观点,自成体系的论著,多用于学术研究和文化领域。比如,某位学者经过多年的研究,形成了一套独特的理论体系,就可以说他的理论是“一家之言”。
Il désigne un ouvrage qui présente un point de vue et une perspective uniques, formant un système propre. Il est souvent utilisé dans les domaines de la recherche universitaire et de la culture. Par exemple, si un chercheur a développé un système théorique unique à travers des années de recherche, on peut dire que sa théorie est « un point de vue ».
Origin Story
汉代大史学家司马迁,为了写成一部包罗万象的史书,走遍了大江南北,耗费了二十年时间,终于完成了五十二万字的《史记》。他始终坚持客观公正的态度,按照历史事实来写历史,并用自己独特的观点来评价历史人物。他曾对好友任安说:“我想要探究天地之间的奥秘,了解古今的变化,最终写出自己的独特见解,成为史学大家。” 司马迁的《史记》正是他“一家之言”的体现。这部著作不仅记录了历史事件,更反映了司马迁独特的历史观和思想,对后世产生了深远的影响。
Sima Qian, le grand historien de la dynastie Han, a parcouru toute la Chine pour collecter des matériaux pour un livre d'histoire complet. Après 20 ans de travail, il a finalement terminé les 520 000 caractères des « »,
Usage
这个成语通常用来形容一个人有独到的见解,形成了一套独特的理论或观点,或者用来评价一个人的学术成果。
Cette expression est généralement utilisée pour décrire une personne qui a des idées originales et a développé une théorie ou un point de vue unique, ou pour évaluer les réalisations académiques d'une personne.
Examples
-
李教授发表的这篇论文,论证严密,观点新颖,确实是一家之言。
lǐ jiàoshòu fābiǎo de zhè piān lùn wén, lùn zhèng yán mì, guān diǎn xīn yǐng, què shí shì yī jiā zhī yán.
Le travail de recherche du professeur Li est bien argumenté, avec des perspectives nouvelles, véritablement un point de vue unique.
-
老张的观点很独特,虽然未必正确,但也是一家之言,值得我们认真思考。
lǎo zhāng de guān diǎn hěn dú tè, suīrán wèi bì zhèng què, dàn yě shì yī jiā zhī yán, zhí dé wǒ men rèn zhēn sī kǎo.
Le point de vue de Zhang est assez unique, même s'il n'est pas forcément juste, il mérite tout de même d'être examiné sérieusement.