异口同声 unânime
Explanation
形容很多人说法一致。
descreve que muitas pessoas têm a mesma opinião.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城外有一座寺庙,香火鼎盛,每日都有无数香客前来朝拜。一天,一位年轻的僧人来到寺庙,向老住持请教佛法。老住持指着寺庙外熙熙攘攘的人群说道:“你看,这些香客,虽然来自四面八方,却都为了同一个目的而来,他们的信仰和愿望如此一致,你认为这是一种怎样的力量呢?”年轻僧人沉思片刻,回答道:“这是一种令人敬畏的力量,它源于人们内心深处的共鸣,是众心向背,异口同声的力量。这力量汇聚在一起便能创造奇迹。”老住持赞许地点了点头,说道:“你说得对,正是如此。异口同声的力量,不仅存在于宗教信仰中,也存在于国家兴亡,事业成败之中。只有人心所向,才能凝聚力量,成就伟业。”
Na era da dinastia Tang, havia um templo fora da cidade de Chang'an que era muito popular e atraía inúmeros peregrinos todos os dias. Um dia, um jovem monge chegou ao templo e perguntou ao velho abade sobre o budismo. O abade apontou para a multidão agitada do lado de fora do templo e disse: “Veja esses peregrinos; embora venham de todos os lugares, todos vêm pelo mesmo propósito. Suas crenças e desejos são tão unidos. O que você acha que é o poder disso?” O jovem monge ponderou por um momento e respondeu: “Esta é uma força inspiradora de temor, ela surge da profunda ressonância nos corações das pessoas; é a força da unidade, da harmonia. Essa força, quando unida, pode criar milagres.” O abade acenou com aprovação e disse: “Você está certo, é assim mesmo. O poder da unidade não está presente apenas nas crenças religiosas, mas também na ascensão e queda das nações e no sucesso ou fracasso dos empreendimentos. Somente quando os corações das pessoas estão unidos é que o poder pode ser reunido para realizar grandes feitos.”
Usage
多用于形容大家意见一致的情况。
Usado frequentemente para descrever que todos têm a mesma opinião.
Examples
-
村民们异口同声地表达了对政府的感谢。
cunminmen yikoutongsheng dibiaodale dui zhengfu de ganxie
Os aldeões expressaram unanimemente sua gratidão ao governo.
-
关于这件事,大家异口同声地表示赞同。
guanyu zhejianshi, dajia yikoutongsheng dibiaoshi zanyong
Todos concordaram com este assunto.