异口同声 yì kǒu tóng shēng единодушно

Explanation

形容很多人说法一致。

описывает, что многие люди имеют одинаковое мнение.

Origin Story

话说唐朝时期,长安城外有一座寺庙,香火鼎盛,每日都有无数香客前来朝拜。一天,一位年轻的僧人来到寺庙,向老住持请教佛法。老住持指着寺庙外熙熙攘攘的人群说道:“你看,这些香客,虽然来自四面八方,却都为了同一个目的而来,他们的信仰和愿望如此一致,你认为这是一种怎样的力量呢?”年轻僧人沉思片刻,回答道:“这是一种令人敬畏的力量,它源于人们内心深处的共鸣,是众心向背,异口同声的力量。这力量汇聚在一起便能创造奇迹。”老住持赞许地点了点头,说道:“你说得对,正是如此。异口同声的力量,不仅存在于宗教信仰中,也存在于国家兴亡,事业成败之中。只有人心所向,才能凝聚力量,成就伟业。”

huashuo tangchao shiqi, chang'an cheng wai you yizuo simiao, xiang huo dingsheng, meiri dou you wushu xiangke lai qian chaobei. yitian, yi wei nianqing de sengren laidao simiao, xiang lao zhuchi qingjiao fo fa. lao zhuchi zhi zhe simiao wai xixi rangrang de renqun shuo dao: "ni kan, zhexie xiangke, suiran laizi simian bafang, que dou wei le tong yige mude er lai, tamen de xinxiang he yuanwang ruci yizhi, ni renwei zhe shi yizhong zenyang de liliang ne?" nianqing sengren chensi pianke, huidao dao: "zhe shi yizhong lingren jingwei de liliang, ta yuan yu renmen neixin shenceng de gongming, shi zhongxin xiangbei, yikoutongsheng de liliang. zhe liliang hui ju zai yiqi bian neng chuangzao qiji." lao zhuchi zanyxu de dianle diaotou, shuo dao: "ni shuo de dui, zhengshi ruci. yikoutongsheng de liliang, bujin cunzai yu zongjiao xinxiang zhong, ye cunzai yu guojia xingwang, shiye chengbai zhi zhong. zhiyou renxin suo xiang, ca neng ningju liliang, chengjiu weiye.

Говорят, что во времена династии Тан за пределами города Чанъань был очень популярный храм, и каждый день бесчисленное множество паломников приходили молиться. Однажды молодой монах пришел в храм и спросил старшего настоятеля о буддизме. Старший настоятель, указывая на толпу людей, идущих и идущих из храма, сказал: «Посмотри, все эти паломники, хотя они и приходят со всех сторон, но все они приходят с одной и той же целью. Их вера и желания настолько едины. Как ты думаешь, что это за сила?» Молодой монах, немного подумав, ответил: «Это невероятная сила, эта сила исходит из глубокого резонанса в сердцах людей; это сила единства, сила гармонии. Эта сила, будучи объединенной, способна творить чудеса». Старший настоятель кивнул, улыбнувшись, и сказал: «Ты прав, это именно так. Сила единства существует не только в религиозных верованиях, но и в подъеме и падении нации и в успехе или неудаче дела. Только когда сердца людей едины, может быть собрана сила и могут быть совершены великие дела».

Usage

多用于形容大家意见一致的情况。

duoyongyu xingrong dajia yijian yizhi de qingkuang

Часто используется для описания того, что все единодушны.

Examples

  • 村民们异口同声地表达了对政府的感谢。

    cunminmen yikoutongsheng dibiaodale dui zhengfu de ganxie

    Сельчане единодушно выразили свою благодарность правительству.

  • 关于这件事,大家异口同声地表示赞同。

    guanyu zhejianshi, dajia yikoutongsheng dibiaoshi zanyong

    По этому вопросу все единодушно высказались за.