众说纷纭 zhòng shuō fēn yún разные мнения

Explanation

许多人说法不一,议论纷纷。

Многие люди имеют разные мнения и оживлённо обсуждают.

Origin Story

话说唐朝时期,长安城里发生了一件怪事:城西的护城河突然干涸了。一时间,坊间议论纷纷,众说纷纭。有人说这是上天示警,预示着将有大灾大难;有人说是河神发怒,要惩罚百姓;还有人说这是地龙翻身,导致河水枯竭。更有甚者,竟然有人说这是妖魔鬼怪作祟,要把长安城变成人间地狱。一时间,各种说法满天飞,让人难以分辨真伪。就连朝廷里的大臣们也对此事议论纷纷,无法达成一致。最终,经过细致的调查,人们发现原来是因为河道淤塞,才导致护城河干涸。于是,大家齐心协力,疏通了河道,护城河里的水又重新流淌起来。这场闹剧也让大家明白,面对问题,不能轻信谣言,而应该实事求是地寻找真相,才能拨开迷雾,找到解决问题的办法。

huà shuō táng cháo shíqí, cháng'ān chéng lǐ fāshēng le yī jiàn guài shì: chéng xī de hù chéng hé tūrán gānhé le. yī shí jiān, fāng jiān yìlùn fēnfēn, zhòng shuō fēn yún. yǒurén shuō zhè shì shàng tiān shì jǐng, yùshì zhe jiāng yǒu dà zāi dà nàn; yǒurén shuō shì hé shén fā nù, yào chéngfá bǎixìng; hái yǒurén shuō zhè shì dì lóng fān shēn, dǎozhì hé shuǐ kūjié. gèng yǒu shèn zhě, jìng rán yǒurén shuō zhè shì yāo mó guǐ guài zuò cuì, yào bǎ cháng'ān chéng biàn chéng rén jiān dìyù. yī shí jiān, gè zhǒng shuōfǎ mǎn tiān fēi, ràng rén nán yǐ fēnbiàn zhēnwěi. lián jiù cháoting lǐ de dà chén men yě duì cǐ shì yìlùn fēnfēn, wúfǎ dá chéng yī zhì. zuìzhōng, jīngguò xìzhì de diàochá, rénmen fāxiàn yuánlái shì yīnwèi hé dào yūsè, cái dǎozhì hù chéng hé gānhé. yúshì, dàjiā qíxīn xiělì, shū tōng le hé dào, hù chéng hé lǐ de shuǐ yòu chóngxīn liútáng qǐlái. zhè chǎng nào jù yě ràng dàjiā míngbái, miàn duì wèntí, bùnéng qīngxìn yáoyán, ér yīnggāi shíshìqiúshì de xúnzhǎo zhēnxiàng, cáinéng bō kāi míwù, zhǎodào jiějué wèntí de bànfǎ.

Говорят, что во времена династии Тан в городе Чанъань произошло странное событие: западный городской ров внезапно высох. В одно время по городу распространились слухи и различные мнения. Некоторые говорили, что это небесное предупреждение, предвещающее большую катастрофу; некоторые говорили, что это гнев речного бога, наказывающего людей; а некоторые говорили, что это перевернулся земной дракон, вызвавший высыхание реки. Более того, некоторые даже говорили, что это дело демонов и призраков, которые хотят превратить Чанъань в ад. В одно время всевозможные заявления летали повсюду, делая невозможным различение истины от лжи. Даже министры при дворе спорили по этому поводу, не сумев прийти к согласию. В конце концов, после тщательного расследования люди обнаружили, что причиной высыхания городского рва была закупорка канала. Поэтому все вместе очистили канал, и вода в городском рове снова потекла. Этот забавный эпизод также помог всем понять, что, сталкиваясь с проблемами, не следует верить слухам, а следует искать истину, чтобы рассеять туман и найти способ решения проблем.

Usage

形容议论纷纷,说法不一。常与“莫衷一是”连用。

xiáoshǔ yìlùn fēnfēn, shuōfǎ bù yī. cháng yǔ ‘mò zhōng yīshì’ liányòng.

Описание ситуации, в которой существует множество различных мнений, и дискуссии противоречат друг другу. Часто используется в сочетании с выражением “Мочжунгии” (неспособность прийти к консенсусу).

Examples

  • 关于这次事故的原因,众说纷纭,莫衷一是。

    guānyú zhè cì shìgù de yuányīn, zhòng shuō fēn yún, mò zhōng yīshì

    По поводу причин этой аварии существуют разные мнения.

  • 对于改革方案,众说纷纭,各执一词。

    duìyú gǎigé fāng'àn, zhòng shuō fēn yún, gè zhí yīcí

    По поводу предложений по реформе существуют различные мнения и толкования.