言人人殊 у каждого своё мнение
Explanation
形容人各抒己见,说法不一。
описывает, что у каждого есть собственное мнение, и мнения различаются.
Origin Story
话说唐朝时期,一位著名的学者李白,在一次诗会上与众多文人雅士共同探讨诗歌创作。大家七嘴八舌,各抒己见,对同一首诗的理解和评价,竟是言人人殊,莫衷一是。有人认为诗中蕴含着深刻的哲理,有人则认为诗意浅显,缺乏韵味。李白听后,微微一笑,并没有发表自己的看法,而是提议大家各自创作一首诗,以表达自己的理解和感受。结果,每位文人的诗作风格迥异,表达的思想感情也大相径庭,这更加印证了“言人人殊”的道理。
Во времена династии Тан известный учёный Ли Бо участвовал в поэтическом собрании, где вместе с другими учёными и знатоками обсуждался вопрос создания стихов. Все свободно высказывались, выражая свои мнения. Их понимание и оценки одного и того же стихотворения были совершенно разными; ни у кого не было одинакового мнения. Некоторые считали, что стихотворение содержит глубокий философский смысл; другие полагали, что смысл его поверхностен и лишён изящества. Ли Бо выслушал, слегка улыбнулся и не высказал своего мнения. Вместо этого он предложил каждому создать собственное стихотворение, выражающее его понимание и чувства. В результате стиль стихотворений каждого учёного был совершенно различным, с выражением разных эмоций и мыслей. Это ещё раз подтвердило идею "каждый говорит по-своему".
Usage
用于形容人们对同一件事有不同的看法或说法。
используется для описания того, что люди имеют разные мнения или утверждения по одному и тому же вопросу.
Examples
-
对于同一个问题,大家各执己见,言人人殊。
duiyutaotonggewenti,dajiagezhishijian,yanrenrenshu
По одной и той же проблеме у каждого своё мнение, и мнения расходятся.
-
会议上,关于项目的未来发展方向,与会者言人人殊,莫衷一是。
huiyishang,guanyu xiangmu de weilai fazhan fangxiang,yuhuizhe yanrenrenshu,mozhongyi shi
На собрании по поводу будущего направления развития проекта у участников разные мнения, и нет консенсуса.