言人人殊 yán rén rén shū chacun a son opinion

Explanation

形容人各抒己见,说法不一。

décrit que chacun a son propre avis et que les avis sont différents.

Origin Story

话说唐朝时期,一位著名的学者李白,在一次诗会上与众多文人雅士共同探讨诗歌创作。大家七嘴八舌,各抒己见,对同一首诗的理解和评价,竟是言人人殊,莫衷一是。有人认为诗中蕴含着深刻的哲理,有人则认为诗意浅显,缺乏韵味。李白听后,微微一笑,并没有发表自己的看法,而是提议大家各自创作一首诗,以表达自己的理解和感受。结果,每位文人的诗作风格迥异,表达的思想感情也大相径庭,这更加印证了“言人人殊”的道理。

huashuo tangchao shiqi, yiwai zhuming de xuezhe li bai, zai yici shihui shang yu zhongduo wenren yashi gongtong tantaoshige chuangzuo. dajia qizui ba she, geshu ji jian, dui tong yishou shi de li jie he ping jia, jing shi yan ren ren shu, mozhong yi shi. you ren ren wei shi zhong yun hanzhe shenke de zheli, you ren ze ren wei shi yi qianxian, quefa yunwei. li bai ting hou, weiwei yixiao, bing meiyou fabiao ziji de kanfa, er shi tiyi dajia gezi chuangzuo yishou shi, yi biao da ziji de li jie he ganshou. jieguo, meiwei wenren de shizuo fengge jiong yi, biao da de sixiang ganqing ye da xiang jingting, zhe gengjia yinzhenle “yan ren ren shu” de daoli.

Sous la dynastie Tang, Li Bai, un érudit célèbre, participait à une réunion poétique pour discuter de la création de poèmes avec de nombreux autres érudits et personnes raffinées. Chacun s'exprimait librement, partageant ses opinions. Leur compréhension et leurs évaluations du même poème étaient complètement différentes ; personne n'avait le même avis. Certains pensaient que le poème contenait une profonde signification philosophique ; d'autres pensaient que le sens était superficiel et manquait d'élégance. Li Bai écouta, sourit subtilement et n'exprima pas son propre avis. Au lieu de cela, il suggéra à chacun de créer son propre poème exprimant sa compréhension et ses sentiments. En conséquence, le poème de chaque érudit avait un style très différent, avec des émotions et des pensées différentes exprimées. Cela a prouvé encore une fois l'idée de "chacun parle différemment".

Usage

用于形容人们对同一件事有不同的看法或说法。

yongyu xingrong renmen dui tongyijianshi you butong de kanfa huo shuofa

utilisé pour décrire que les gens ont des opinions ou des déclarations différentes sur la même chose.

Examples

  • 对于同一个问题,大家各执己见,言人人殊。

    duiyutaotonggewenti,dajiagezhishijian,yanrenrenshu

    Pour le même problème, chacun a son propre avis, et il y a des opinions différentes.

  • 会议上,关于项目的未来发展方向,与会者言人人殊,莫衷一是。

    huiyishang,guanyu xiangmu de weilai fazhan fangxiang,yuhuizhe yanrenrenshu,mozhongyi shi

    Lors de la réunion, concernant l'orientation future du développement du projet, les participants ont des opinions différentes, et il n'y a pas de consensus.