言人人殊 ang bawat isa ay may sariling opinyon
Explanation
形容人各抒己见,说法不一。
inilalarawan na ang bawat isa ay may sariling opinyon at ang mga opinyon ay magkakaiba.
Origin Story
话说唐朝时期,一位著名的学者李白,在一次诗会上与众多文人雅士共同探讨诗歌创作。大家七嘴八舌,各抒己见,对同一首诗的理解和评价,竟是言人人殊,莫衷一是。有人认为诗中蕴含着深刻的哲理,有人则认为诗意浅显,缺乏韵味。李白听后,微微一笑,并没有发表自己的看法,而是提议大家各自创作一首诗,以表达自己的理解和感受。结果,每位文人的诗作风格迥异,表达的思想感情也大相径庭,这更加印证了“言人人殊”的道理。
Noong panahon ng Tang Dynasty, si Li Bai, isang sikat na iskolar, ay nasa isang pagtitipon ng tula na tinatalakay ang paggawa ng tula kasama ng maraming iba pang iskolar at edukadong tao. Ang lahat ay nagsalita nang malaya, na ipinapahayag ang kanilang mga opinyon. Ang kanilang pag-unawa at mga pagsusuri sa parehong tula ay ganap na naiiba; walang nagkaroon ng parehong opinyon. Ang ilan ay nag-isip na ang tula ay naglalaman ng malalim na kahulugan sa pilosopiya; ang iba ay nag-isip na ang kahulugan ay mababaw at kulang sa kagandahan. Nakinig si Li Bai, ngumiti nang mahinhin, at hindi nagpahayag ng kanyang sariling opinyon. Sa halip, iminungkahi niya na ang bawat isa ay lumikha ng kanilang sariling tula na nagpapahayag ng kanilang pag-unawa at damdamin. Bilang resulta, ang estilo ng tula ng bawat iskolar ay ibang-iba, na may magkakaibang emosyon at mga saloobin na ipinahayag. Ito ay higit pang napatunayan ang ideya ng "ang bawat isa ay nagsasalita nang iba-iba."
Usage
用于形容人们对同一件事有不同的看法或说法。
ginagamit upang ilarawan na ang mga tao ay may magkakaibang opinyon o pahayag tungkol sa parehong bagay.
Examples
-
对于同一个问题,大家各执己见,言人人殊。
duiyutaotonggewenti,dajiagezhishijian,yanrenrenshu
Para sa iisang problema, ang bawat isa ay may sariling opinyon, at may iba't ibang opinyon.
-
会议上,关于项目的未来发展方向,与会者言人人殊,莫衷一是。
huiyishang,guanyu xiangmu de weilai fazhan fangxiang,yuhuizhe yanrenrenshu,mozhongyi shi
Sa pulong, tungkol sa direksyon ng pag-unlad ng proyekto sa hinaharap, ang mga kalahok ay may magkakaibang opinyon, at walang konsensus.