见仁见智 дело вкуса
Explanation
意思是对于同一个问题,不同的人,从不同的立场和角度出发,会有不同的看法和理解。这体现了人们认识问题和解决问题方式的多样性。
Это означает, что разные люди будут иметь разные мнения и понимание одной и той же проблемы с разных точек зрения и позиций. Это отражает разнообразие способов, которыми люди понимают и решают проблемы.
Origin Story
话说唐朝时期,两位著名的诗人李白和杜甫来到洛阳,游览了名胜古迹白马寺。寺内香火缭绕,气氛庄严。两人一边欣赏着寺庙的景色,一边谈论着各自的感受。李白感慨道:‘这白马寺,真是雄伟壮观,令人叹为观止啊!’杜甫却微微一笑:‘李兄所言极是,这白马寺的确宏伟,但它也承载着许多历史的沧桑,让人不由心生感慨。’两人就白马寺的感受,各抒己见,各有千秋。后来,这则故事流传开来,人们常用“见仁见智”来形容对同一件事物,不同的人有不同的看法。
В древнем Китае, во времена династии Тан, два известных поэта, Ли Бо и Ду Фу, посетили Лоян и осмотрели знаменитый храм Байма. В храме благоухало ладаном, царила торжественная атмосфера. Любуясь пейзажем, они обсуждали свои чувства. Ли Бо воскликнул: «Этот храм Байма поистине величественен и потрясает!» Ду Фу слегка улыбнулся и сказал: «Брат Ли прав, этот храм Байма действительно величественен, но он также хранит в себе множество исторических перипетий, вызывающих эмоции». Их различные взгляды на храм Байма стали известной историей, а идиома «Цзяньжэнь цзяньчжи» часто используется для того, чтобы выразить, как разные люди могут иметь разные мнения по одному и тому же вопросу.
Usage
用于形容对同一件事情,不同的人有不同的看法,表示意见分歧。
Используется для описания того, что разные люди имеют разные мнения по одному и тому же вопросу, указывая на разногласия.
Examples
-
对于这件事,众说纷纭,真是见仁见智。
duiyuzhejian shi, zhongshuofenyun, zhenshi jianrenjianzhi
По этому вопросу мнения сильно разнятся; это действительно дело вкуса.
-
关于这个方案,大家意见不一,可谓见仁见智。
guanyu zhege fangan, dajia yijianbuy, keyiwei jianrenjianzhi
По этому плану у всех разные мнения; это действительно дело вкуса