见仁见智 görüş meselesi
Explanation
意思是对于同一个问题,不同的人,从不同的立场和角度出发,会有不同的看法和理解。这体现了人们认识问题和解决问题方式的多样性。
Bu, farklı insanların aynı sorun hakkında farklı bakış açıları ve konumlardan farklı görüşlere ve anlayışlara sahip olacağı anlamına gelir. Bu, insanların sorunları anlamalarının ve çözmelerinin çeşitliliğini yansıtır.
Origin Story
话说唐朝时期,两位著名的诗人李白和杜甫来到洛阳,游览了名胜古迹白马寺。寺内香火缭绕,气氛庄严。两人一边欣赏着寺庙的景色,一边谈论着各自的感受。李白感慨道:‘这白马寺,真是雄伟壮观,令人叹为观止啊!’杜甫却微微一笑:‘李兄所言极是,这白马寺的确宏伟,但它也承载着许多历史的沧桑,让人不由心生感慨。’两人就白马寺的感受,各抒己见,各有千秋。后来,这则故事流传开来,人们常用“见仁见智”来形容对同一件事物,不同的人有不同的看法。
Bir zamanlar, eski Çin'de Tang Hanedanlığı döneminde, iki ünlü şair Li Bai ve Du Fu, Luoyang'ı ziyaret ettiler ve ünlü Baima Tapınağı'nı gezmişlerdir. Tapınak tütsüyle doluydu ve ciddi bir atmosfer vardı. Manzarayı hayranlıkla izlerken, kendi duygularını tartıştılar. Li Bai, “Bu Baima Tapınağı gerçekten görkemli ve heyecan verici!” diye haykırdı. Du Fu hafifçe gülümsedi ve şöyle dedi: “Kardeş Li haklı, bu Baima Tapınağı gerçekten görkemli, ama aynı zamanda duyguları harekete geçiren birçok tarihi iniş çıkışı da barındırıyor.” Baima Tapınağı hakkındaki farklı görüşleri ünlü bir hikaye haline geldi ve “Jian Ren Jian Zhi” deyimi, farklı insanların aynı konuda farklı görüşlere sahip olabileceğini ifade etmek için sıklıkla kullanılır.
Usage
用于形容对同一件事情,不同的人有不同的看法,表示意见分歧。
Aynı şey hakkında farklı insanların farklı görüşlere sahip olduğunu, görüş ayrılığını gösterdiğini belirtmek için kullanılır.
Examples
-
对于这件事,众说纷纭,真是见仁见智。
duiyuzhejian shi, zhongshuofenyun, zhenshi jianrenjianzhi
Bu konuda görüşler oldukça farklı; gerçekten de görüş meselesi.
-
关于这个方案,大家意见不一,可谓见仁见智。
guanyu zhege fangan, dajia yijianbuy, keyiwei jianrenjianzhi
Bu şema hakkında herkesin farklı görüşleri var; gerçekten de görüş meselesi