万水千山 milhares de montanhas e rios
Explanation
形容路途遥远,山高水深,走起来十分艰难。
Descreve uma jornada longa e árdua, com altas montanhas e rios profundos.
Origin Story
唐代诗人李白,一生爱游历山水,足迹遍布大江南北。有一次,他从家乡四川出发,准备去扬州游玩。一路走来,他经过了层层叠叠的山脉,渡过了条条弯弯的河流,最终来到了扬州城。他感叹道:‘万水千山,只为一醉!’
Li Bai, um poeta da dinastia Tang, amava viajar por montanhas e rios, e suas pegadas se espalharam pelo sul e norte do Rio Yangtze. Uma vez, ele partiu de sua cidade natal, Sichuan, para visitar Yangzhou. Ao longo do caminho, ele atravessou camadas de montanhas e cruzou rios sinuosos, até finalmente chegar à cidade de Yangzhou. Ele suspirou: 'Milhares de montanhas e rios, apenas por uma bebida!‘
Usage
形容路途遥远,用来表达旅途的艰辛。
Descreve uma longa jornada que é difícil devido às muitas montanhas e rios.
Examples
-
他们翻山越岭,历经万水千山,终于抵达了目的地。
ta men fan shan yue ling, li jing wan shui qian shan, zhong yu da dao le mu di di.
Eles atravessaram montanhas e rios, milhares de montanhas e rios, até finalmente chegar ao seu destino.
-
这趟旅行虽然路途遥远,但风景万水千山,令人流连忘返。
zhe tang lu xing sui ran lu tu yao yuan, dan feng jing wan shui qian shan, ling ren liu lian wang fan
A viagem foi longa, mas a paisagem de milhares de montanhas e rios era de tirar o fôlego e fez com que não quisessem ir embora.