交口称赞 elogiar muito
Explanation
交口称赞是指大家一起赞扬,异口同声地称赞。
Significa que todos elogiam juntos, elogiando em uníssono.
Origin Story
话说唐朝时期,有个才华横溢的书生名叫李白,他写得一手好诗,名扬天下。有一天,他来到长安,参加科举考试,他的文章才气纵横,令人拍案叫绝。考官们看完后,都对他交口称赞,认为他是百年难得一见的奇才。消息传到皇帝的耳朵里,皇帝也很好奇,召见李白,与他促膝长谈,对他的才华更加欣赏。于是,李白被皇帝赐予官职,从此开始了他的仕途生涯。但李白性情豪放不羁,不善逢迎拍马,最终得罪权贵,被贬谪出京。但他依然保持乐观豁达的心态,继续吟诗作赋,流芳百世,他的诗歌至今仍被人们交口称赞。
Na Dinastia Tang da antiga China, havia um estudioso talentoso chamado Li Bai, conhecido por sua excelente poesia e que havia ganhado fama em todo o país. Um dia, ele viajou para Chang'an para participar dos exames imperiais. Seus artigos demonstraram um talento excepcional. Os examinadores o elogiaram muito, considerando-o um gênio raro. A notícia chegou aos ouvidos do imperador, e o imperador sentiu curiosidade e convocou Li Bai para uma reunião. O imperador ficou ainda mais impressionado com o talento de Li Bai e lhe concedeu um cargo oficial. Li Bai começou sua carreira na política, mas ele não era bom em bajulação e acabou ofendendo os poderosos e foi banido da capital. No entanto, ele manteve uma atitude otimista e aberta, continuando a compor poesia que ainda hoje é elogiada.
Usage
用于描写众人对某事物或某人赞扬有加的情景。
Usado para descrever a cena em que muitas pessoas elogiam algo ou alguém.
Examples
-
他的书法作品得到了大家的交口称赞。
tā de shūfǎ zuòpǐn de dào le dàjiā de jiāo kǒu chēngzàn
Suas obras de caligrafia foram muito elogiadas.
-
这部电影获得了交口称赞,好评如潮。
zhè bù diànyǐng huòdé le jiāo kǒu chēngzàn, hǎopíng rú cháo
O filme recebeu críticas muito favoráveis.
-
他的演讲非常精彩,赢得了台下观众的交口称赞。
tā de yǎnjiǎng fēicháng jīngcǎi, yíngdé le tái xià guānzhòng de jiāo kǒu chēngzàn
Seu discurso foi excelente e recebeu os elogios do público.