似曾相识 déjà vu
Explanation
好像曾经见过。形容见过的事物再度出现。
Parece que já se viu antes. Descreve o reaparecimento de um objeto já conhecido.
Origin Story
一位旅行家漫步在古老的街道上,阳光洒在斑驳的墙面上,他感到一种莫名的熟悉感,仿佛曾经在这里走过,见过这些房屋,呼吸过这同样的空气。他回忆起童年,家中的老房子,门前的古树,甚至那些熟悉的街道,都和眼前的景色如此相似,仿佛时空交错,将他带回了久远的过去。他感到一种淡淡的忧伤和甜蜜的怀念,似曾相识的感觉让他既欣喜又感慨。他仿佛回到了过去,看到了童年的自己,和家人一起玩耍,一起欢笑,那些美好的记忆,如同昨日重现。他继续走着,感受着似曾相识的宁静和安详,仿佛找到了心灵的归宿。
Um viajante passeava pelas ruas antigas, a luz do sol banhava as paredes desgastadas pelo tempo. Uma inexplicável sensação de familiaridade o invadiu, como se ele já tivesse caminhado por ali antes, visto essas casas, respirado este mesmo ar. Memórias da infância vieram à tona: a antiga casa de sua família, as árvores centenárias na frente, até mesmo as ruas familiares, todas surpreendentemente semelhantes à cena diante dele, como se o tempo e o espaço tivessem se entrelaçado, transportando-o para um passado distante. Uma suave tristeza e uma doce nostalgia o encheram. A sensação de déjà vu trouxe alegria e reflexão. Ele se sentiu transportado de volta no tempo, vendo seu eu infantil brincando e rindo com sua família; essas lembranças preciosas pareciam tão vívidas quanto ontem. Ele continuou sua caminhada, saboreando a calma e a tranquilidade do déjà vu, como se tivesse encontrado seu lar espiritual.
Usage
主要用作谓语、定语;形容见过的事物再度出现。
Usado principalmente como predicado e atributo; descreve o reaparecimento de um objeto já conhecido.
Examples
-
故地重游,令人似曾相识。
gùdì chóngyóu, lìng rén sì céng xiāngshí
Voltando ao antigo lugar, sinto familiaridade.
-
那张照片,我似曾相识。
nà zhāng zhàopiàn, wǒ sì céng xiāngshí
Aquela foto, eu já vi antes.