似曾相识 déjà vu
Explanation
好像曾经见过。形容见过的事物再度出现。
Il semble que l'on ait déjà vu. Décrit la réapparition d'un objet déjà connu.
Origin Story
一位旅行家漫步在古老的街道上,阳光洒在斑驳的墙面上,他感到一种莫名的熟悉感,仿佛曾经在这里走过,见过这些房屋,呼吸过这同样的空气。他回忆起童年,家中的老房子,门前的古树,甚至那些熟悉的街道,都和眼前的景色如此相似,仿佛时空交错,将他带回了久远的过去。他感到一种淡淡的忧伤和甜蜜的怀念,似曾相识的感觉让他既欣喜又感慨。他仿佛回到了过去,看到了童年的自己,和家人一起玩耍,一起欢笑,那些美好的记忆,如同昨日重现。他继续走着,感受着似曾相识的宁静和安详,仿佛找到了心灵的归宿。
Un voyageur se promenait dans les vieilles rues, le soleil baignant les murs délavés par le temps. Un inexplicable sentiment de familiarité l'envahit, comme s'il avait déjà marché ici, vu ces maisons, respiré ce même air. Les souvenirs d'enfance affluèrent : l'ancienne maison familiale, les arbres centenaires devant la maison, même les rues familières, toutes étonnamment similaires à la scène qui se trouvait devant lui, comme si le temps et l'espace s'étaient entremêlés, le transportant dans un passé lointain. Une douce tristesse et une douce nostalgie le remplirent. Le sentiment de déjà-vu apporta à la fois de la joie et de la réflexion. Il se sentit transporté dans le passé, voyant son moi enfantin jouer et rire avec sa famille ; ces précieux souvenirs semblaient aussi vivides qu'hier. Il continua sa promenade, savourant le calme et la tranquillité du déjà-vu, comme s'il avait trouvé sa maison spirituelle.
Usage
主要用作谓语、定语;形容见过的事物再度出现。
Utilisé principalement comme prédicat et attribut ; décrit la réapparition d'un objet déjà connu.
Examples
-
故地重游,令人似曾相识。
gùdì chóngyóu, lìng rén sì céng xiāngshí
En retournant à l'ancien endroit, on se sent familier.
-
那张照片,我似曾相识。
nà zhāng zhàopiàn, wǒ sì céng xiāngshí
Cette photo, je l'ai déjà vue.