借古讽今 usar o passado para satirizar o presente
Explanation
借用古代的故事、人物或事件来影射、讽刺或批评当代的社会现象、时政或人物。
Usar histórias, personagens ou eventos antigos para satirizar, criticar ou comentar sobre fenômenos sociais, políticos ou indivíduos contemporâneos.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他写诗很厉害,经常借古讽今,表达自己的政治观点。有一次,他写了一首诗,表面上写的是古代的贤臣良将,实际上是在讽刺当时的奸臣当道,百姓民不聊生的局面。结果这首诗被皇帝看到了,皇帝龙颜大怒,认为李白是在影射自己,于是把李白流放到了夜郎。虽然遭遇了流放的惩罚,但李白的诗歌却流传至今,成为了中国文学宝库中的瑰宝,他的借古讽今的写作手法,也成为了后世文人学习的典范。当然,借古讽今也需要谨慎,避免触怒当权者,不然会像李白一样,招来祸患。
Na era da dinastia Tang, viveu o famoso poeta Li Bai, conhecido por seus poemas magistrais. Ele frequentemente usava o passado para criticar o presente. Certa vez, ele escreveu um poema aparentemente sobre ministros e generais virtuosos do passado, mas na realidade, estava satirizando os oficiais corruptos e o sofrimento do povo naquela época. O poema chegou ao imperador, que ficou furioso, acreditando que Li Bai estava sutilmente o criticando. Como resultado, Li Bai foi exilado para Yelang. Apesar de seu exílio, os poemas de Li Bai sobreviveram e permanecem tesouros no tesouro literário chinês. Sua técnica de usar a história para comentar o presente tornou-se um modelo para escritores posteriores. No entanto, deve-se usar essa técnica com cautela; caso contrário, como Li Bai, pode-se se atrair problemas.
Usage
用于评论时政或社会现象,含讽刺意味。
Usado para comentar sobre a política ou os fenômenos sociais atuais, com uma implicação sarcástica.
Examples
-
这篇评论借古讽今,很有警示意义。
zhe pian pinglun jie gu feng jin, hen you jingshi yiyi.
Este comentário usa eventos históricos para satirizar o presente, o que é muito significativo.
-
这篇文章借古讽今,批判了当下的社会现象。
zhe pian wenzhang jie gu feng jin, pipan le dangxia de shehui xianxiang
Este artigo usa eventos históricos para criticar os fenômenos sociais atuais.