借古讽今 jie gu feng jin 古を借りて今を諷刺する

Explanation

借用古代的故事、人物或事件来影射、讽刺或批评当代的社会现象、时政或人物。

古代の物語、人物、出来事を借りて、現代の社会現象、政治、人物などを風刺したり批判したりする。

Origin Story

话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他写诗很厉害,经常借古讽今,表达自己的政治观点。有一次,他写了一首诗,表面上写的是古代的贤臣良将,实际上是在讽刺当时的奸臣当道,百姓民不聊生的局面。结果这首诗被皇帝看到了,皇帝龙颜大怒,认为李白是在影射自己,于是把李白流放到了夜郎。虽然遭遇了流放的惩罚,但李白的诗歌却流传至今,成为了中国文学宝库中的瑰宝,他的借古讽今的写作手法,也成为了后世文人学习的典范。当然,借古讽今也需要谨慎,避免触怒当权者,不然会像李白一样,招来祸患。

hua shuo tang chao shiqi, you ge jiao li bai de shiren, ta xie shi hen lihai, jingchang jie gu feng jin, biaoda zi ji de zhengzhi guangdian. you yici, ta xie le yi shou shi, biao mianshang xie de shi gu dai de xianchen liangjiang, shiji shang shi zai fengci dangshi de jianchen dangdao, baixing min bu liaosheng de ju mian. jieguo zhe shou shi bei huangdi kan dao le, huangdi long yan danu, renwei li bai shi zai yingshe zi ji, yushi ba li bai liufang dao le yelang. suiran zaoyule liufang de chengfa, dan li bai de shige que liuchuan zhi jin, chengweile zhongguo wenxue baoku zhong de guibao, ta de jie gu feng jin de xiezuo shoufa, ye chengweile hou shi wenren xuexi de dianfan. dangran, jie gu feng jin ye xuyao jinshen, bimian chunu dangquan zhe, buran hui xiang li bai yiyang, zhaolai huohan.

唐の時代に、李白という名の有名な詩人がいました。彼は見事な詩で知られており、しばしば過去を使って現代を批判しました。ある時、彼は一見すると過去の賢臣武将について書いた詩を書きましたが、実際には当時の腐敗した役人と民衆の苦しみを風刺していました。その詩は皇帝の目に触れ、皇帝は激怒し、李白が自分を暗に批判していると信じていました。その結果、李白は夜郎に流刑されました。流刑の罰を受けたにもかかわらず、李白の詩は生き残り、現在でも中国文学の宝庫の中の宝となっています。彼の過去を使って現在を批判する技法は、後の作家たちの模範となりました。しかし、この技法は慎重に使用する必要があります。そうでなければ、李白のようにトラブルを招く可能性があります。

Usage

用于评论时政或社会现象,含讽刺意味。

yong yu pinglun shizheng huo shehui xianxiang, han fengci yiyin

現代の政治や社会現象を皮肉を込めて論評するために用いられる。

Examples

  • 这篇评论借古讽今,很有警示意义。

    zhe pian pinglun jie gu feng jin, hen you jingshi yiyi.

    この評論は歴史的事実を借りて現代を風刺し、非常に意味深い。

  • 这篇文章借古讽今,批判了当下的社会现象。

    zhe pian wenzhang jie gu feng jin, pipan le dangxia de shehui xianxiang

    この記事は歴史的事実を借りて現代の社会現象を批判している。