借古讽今 использовать прошлое для сатиры настоящего
Explanation
借用古代的故事、人物或事件来影射、讽刺或批评当代的社会现象、时政或人物。
Использование древних историй, персонажей или событий для сатиры, критики или комментирования современных социальных явлений, политики или личностей.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他写诗很厉害,经常借古讽今,表达自己的政治观点。有一次,他写了一首诗,表面上写的是古代的贤臣良将,实际上是在讽刺当时的奸臣当道,百姓民不聊生的局面。结果这首诗被皇帝看到了,皇帝龙颜大怒,认为李白是在影射自己,于是把李白流放到了夜郎。虽然遭遇了流放的惩罚,但李白的诗歌却流传至今,成为了中国文学宝库中的瑰宝,他的借古讽今的写作手法,也成为了后世文人学习的典范。当然,借古讽今也需要谨慎,避免触怒当权者,不然会像李白一样,招来祸患。
Говорят, что во времена династии Тан жил поэт по имени Ли Бай, известный своими великолепными стихами. Он часто использовал прошлое, чтобы критиковать настоящее. Однажды он написал стихотворение, которое, казалось бы, посвящено добродетельным министрам и генералам прошлого, но на самом деле он высмеивал коррумпированных чиновников и страдания народа того времени. Стихотворение дошло до императора, который пришел в ярость, полагая, что Ли Бай тонко насмехается над ним. В результате Ли Бай был сослан в Еланг. Несмотря на ссылку, стихи Ли Бая сохранились и остаются сокровищами в китайском литературном собрании. Его метод использования истории для комментирования настоящего стал образцом для последующих писателей. Однако следует использовать этот метод с осторожностью; в противном случае, как Ли Бай, можно навлечь на себя неприятности.
Usage
用于评论时政或社会现象,含讽刺意味。
Используется для комментирования текущей политики или социальных явлений с саркастическим подтекстом.
Examples
-
这篇评论借古讽今,很有警示意义。
zhe pian pinglun jie gu feng jin, hen you jingshi yiyi.
Этот комментарий использует исторические события, чтобы высмеять настоящее, что очень важно.
-
这篇文章借古讽今,批判了当下的社会现象。
zhe pian wenzhang jie gu feng jin, pipan le dangxia de shehui xianxiang
Эта статья использует исторические события, чтобы критиковать современные социальные явления.