动人心弦 comovente
Explanation
比喻事物使人心动,激动人心。例如,一首优美的旋律,一段感人的故事,一幅美丽的风景,都能动人心弦。
Esta expressão se refere a algo que toca o coração e desperta as emoções, como uma bela melodia, uma história comovente ou uma bela paisagem.
Origin Story
在一个宁静的夜晚,月光如银,洒落在古老的城墙上。城墙上,一位老琴师正弹奏着一首古老的曲子。曲调悠扬,旋律动人,如泣如诉,仿佛在诉说着一个古老的传说。听者无不为之动容,仿佛身临其境,感受着那个时代的悲欢离合。老琴师闭着眼睛,仿佛沉浸在自己的音乐世界里,他的手指在琴弦上跳跃,如行云流水,如泣如诉,将那份古老的悲伤和思念传递给每一位听者。月光下,城墙上,琴声悠扬,动人心弦,这美妙的音符,穿越时空,将人们带回到那个古老的年代。
Em uma noite tranquila, o luar, como prata, caía sobre as antigas muralhas da cidade. Na muralha, um velho tocador de alaúde tocava uma melodia antiga. A melodia era melodiosa, comovente e melancólica, como se contasse uma lenda antiga. Os ouvintes estavam todos com movidos por ela, como se estivessem lá, vivendo as alegrias e as tristezas daquela época. O velho tocador de alaúde fechou os olhos, como se estivesse imerso em seu próprio mundo de música, seus dedos dançavam nas cordas, como nuvens flutuantes, como água que flui, como choro e lamentações, transmitindo a antiga tristeza e saudade a cada ouvinte. Sob a luz da lua, na muralha da cidade, o som do alaúde era melodioso, comovente e emocionante. Essas belas notas viajaram através do tempo e trouxeram as pessoas de volta a essa era antiga.
Usage
形容事物使人心动,激动人心。常用来形容音乐、艺术作品、自然景观等。
Esta expressão descreve algo que toca o coração e desperta as emoções. É frequentemente usada para descrever música, obras de arte, paisagens, etc.
Examples
-
那首歌曲旋律优美,动人心弦,让人忍不住跟着哼唱。
nà shǒu gē qǔ xuán lǜ yōu měi, dòng rén xīn xián, ràng rén bù juǎn gēn zhe hēng chàng.
Aquela música tem uma melodia bonita e comovente, que te faz querer cantarolar.
-
她那段动人心弦的演讲,深深地打动了在场的所有人。
tā nà duàn dòng rén xīn xián de yǎn jiǎng, shēn shēn dì dǎ dòng le zài chǎng de suǒ yǒu rén.
Seu discurso comovente tocou profundamente todos os presentes.
-
这幅画的色彩搭配十分巧妙,动人心弦,让人叹为观止。
zhè fú huà de sè cǎi pèi hé shí fēn qiǎo miào, dòng rén xīn xián, ràng rén tàn wéi guān zhǐ.
A combinação de cores desta pintura é muito inteligente, comovente e impressionante.