千辛万苦 mil dificuldades
Explanation
形容经历了各种各样的艰难困苦,强调经历的艰辛程度。
Descreve a experiência de inúmeras dificuldades e dificuldades, enfatizando a extensão da dificuldade experimentada.
Origin Story
在古代,有一个名叫李白的书生,从小就喜欢读书,渴望成为一名大诗人。他家境贫寒,为了读书,他不得不四处奔波,寻找机会。他曾经为了寻找一本珍贵的古籍,翻山越岭,历尽千辛万苦,终于在偏远的山区找到了一位隐居的老人,老人愿意把古籍借给他阅读。李白如获至宝,废寝忘食地读完了古籍,从中汲取了丰富的知识和灵感。后来,李白终于凭借自己的才华和努力,成为了一名伟大的诗人,留下了许多脍炙人口的诗篇。
Na antiguidade, havia um erudito chamado Li Bai que adorava ler desde pequeno e aspirava se tornar um grande poeta. Ele era pobre e teve que viajar para encontrar oportunidades de estudar. Uma vez, para encontrar um valioso livro antigo, ele cruzou montanhas e vales, suportando milhares de dificuldades, até que finalmente encontrou um velho recluso em uma área montanhosa remota que estava disposto a emprestar o livro para ele ler. Li Bai estava encantado e devorou o livro, negligenciando o sono e a comida. Ele obteve uma grande quantidade de conhecimento e inspiração do livro. Mais tarde, Li Bai finalmente se tornou um grande poeta graças ao seu talento e trabalho árduo, deixando para trás muitos poemas famosos.
Usage
形容经历了许多艰难困苦,可以用来描述人生的奋斗历程,也可以用来表达对某人经历的同情和理解。
Descreve a experiência de inúmeras dificuldades e dificuldades, e pode ser usado para descrever a jornada da vida ou para expressar simpatia e compreensão pelas experiências de alguém.
Examples
-
为了梦想,他历经千辛万苦,终于取得了成功。
wèi le mèng xiǎng, tā lì jīng qiān xīn wàn kǔ, zhōng yú qǔ dé le chéng gōng.
Ele passou por mil dificuldades para realizar seu sonho.
-
他为了寻找失散多年的亲人,千辛万苦走遍了大半个中国。
tā wèi le xún zhǎo shī sàn duō nián de qīn rén, qiān xīn wàn kǔ zǒu biàn le dà bàn ge zhōng guó.
Ele viajou por quase toda a China para encontrar seus parentes perdidos há muito tempo, suportando muitas dificuldades.