千辛万苦 mille fatiche
Explanation
形容经历了各种各样的艰难困苦,强调经历的艰辛程度。
Descrive l'esperienza di aver attraversato innumerevoli difficoltà e sofferenze, sottolineando la gravità delle difficoltà affrontate.
Origin Story
在古代,有一个名叫李白的书生,从小就喜欢读书,渴望成为一名大诗人。他家境贫寒,为了读书,他不得不四处奔波,寻找机会。他曾经为了寻找一本珍贵的古籍,翻山越岭,历尽千辛万苦,终于在偏远的山区找到了一位隐居的老人,老人愿意把古籍借给他阅读。李白如获至宝,废寝忘食地读完了古籍,从中汲取了丰富的知识和灵感。后来,李白终于凭借自己的才华和努力,成为了一名伟大的诗人,留下了许多脍炙人口的诗篇。
Nell'antichità, c'era uno studioso di nome Li Bai che amava leggere fin da piccolo e aspirava a diventare un grande poeta. Era povero e doveva viaggiare in giro per trovare opportunità di studio. Una volta, per trovare un prezioso libro antico, attraversò montagne e valli, affrontando mille difficoltà, finché non trovò un vecchio eremita in una zona montana remota, disposto a prestargli il libro da leggere. Li Bai fu felicissimo e divorò il libro, trascurando il sonno e il cibo. Trase dal libro una grande quantità di conoscenza e ispirazione. In seguito, Li Bai divenne finalmente un grande poeta grazie al suo talento e al suo duro lavoro, lasciando dietro di sé molte poesie famose.
Usage
形容经历了许多艰难困苦,可以用来描述人生的奋斗历程,也可以用来表达对某人经历的同情和理解。
Descrive l'esperienza di aver attraversato innumerevoli difficoltà e sofferenze, e può essere usato per descrivere il percorso di vita o per esprimere compassione e comprensione per le esperienze di qualcuno.
Examples
-
为了梦想,他历经千辛万苦,终于取得了成功。
wèi le mèng xiǎng, tā lì jīng qiān xīn wàn kǔ, zhōng yú qǔ dé le chéng gōng.
Perseguire il suo sogno, ha attraversato mille difficoltà e alla fine ha avuto successo.
-
他为了寻找失散多年的亲人,千辛万苦走遍了大半个中国。
tā wèi le xún zhǎo shī sàn duō nián de qīn rén, qiān xīn wàn kǔ zǒu biàn le dà bàn ge zhōng guó.
Per cercare i suoi parenti scomparsi, ha viaggiato per quasi tutta l'Italia, affrontando mille difficoltà.