发人深思 para refletir
Explanation
启发人深入地思考。形容语言或文章有深刻的含意,耐人寻味。
Inspira as pessoas a pensar profundamente. Descreve a linguagem ou artigos com um significado profundo, que são estimulantes para o pensamento.
Origin Story
一位饱经沧桑的老者,在夕阳西下时,坐在村口的大树下,缓缓地讲述着他一生的故事。他经历了战争的残酷,也见证了和平的来临。他经历了贫困的煎熬,也体会了富裕的幸福。他的人生充满了起起伏伏,充满了酸甜苦辣。他的故事,让听者不禁陷入沉思,引发人们对人生意义的思考。老者说:人生就像一条河,有平静的流水,也有汹涌的波涛;有弯弯曲曲的河道,也有直直的河段;有清澈见底的河水,也有浑浊不清的河水。人生的道路上充满了各种各样的挑战和机遇,我们只有勇敢地面对,才能最终到达成功的彼岸。老者的故事,发人深思,耐人寻味,值得我们每个人去细细品味。
Um velho homem que já passou por muitas provações, ao pôr do sol, sentado sob uma grande árvore na entrada da vila, conta lentamente a história de sua vida. Ele experimentou a crueldade da guerra e foi testemunha da chegada da paz. Ele experimentou o sofrimento da pobreza e a felicidade da riqueza. Sua vida esteve cheia de altos e baixos, de alegrias e tristezas. Sua história fez com que os ouvintes entrassem em contemplação, incitando as pessoas a refletir sobre o significado da vida. O velho disse: A vida é como um rio, com águas calmas e ondas turbulentas; com trechos sinuosos e retos; com águas claras e turvas. O caminho da vida está cheio de todos os tipos de desafios e oportunidades. Somente aqueles que são corajosos o suficiente para enfrentá-los podem finalmente chegar à outra margem do sucesso. A história do velho é uma história que leva à reflexão e vale a pena ser apreciada por cada um.
Usage
用作谓语、定语;多用于评论文章、文学作品等。
Usado como predicado e atributo; usado frequentemente em comentários, obras literárias, etc.
Examples
-
这部电影发人深思,值得一看。
zhè bù diànyǐng fā rén shēnsī, zhídé yīkàn
Este filme é para refletir e vale a pena assistir.
-
他的话发人深思,值得我们认真思考。
tā de huà fā rén shēnsī, zhídé wǒmen rènzhēn sīkǎo
Suas palavras são para refletir e merecem nossa cuidadosa consideração.