发人深思 source de réflexion
Explanation
启发人深入地思考。形容语言或文章有深刻的含意,耐人寻味。
Inspire à une réflexion approfondie. Décrit le langage ou les textes ayant une signification profonde, qui suscitent la réflexion.
Origin Story
一位饱经沧桑的老者,在夕阳西下时,坐在村口的大树下,缓缓地讲述着他一生的故事。他经历了战争的残酷,也见证了和平的来临。他经历了贫困的煎熬,也体会了富裕的幸福。他的人生充满了起起伏伏,充满了酸甜苦辣。他的故事,让听者不禁陷入沉思,引发人们对人生意义的思考。老者说:人生就像一条河,有平静的流水,也有汹涌的波涛;有弯弯曲曲的河道,也有直直的河段;有清澈见底的河水,也有浑浊不清的河水。人生的道路上充满了各种各样的挑战和机遇,我们只有勇敢地面对,才能最终到达成功的彼岸。老者的故事,发人深思,耐人寻味,值得我们每个人去细细品味。
Un vieil homme, ayant connu de nombreuses épreuves, s'assied au coucher du soleil sous un grand arbre à l'orée du village et raconte lentement l'histoire de sa vie. Il a connu la cruauté de la guerre et a été témoin de l'arrivée de la paix. Il a connu la souffrance de la pauvreté et le bonheur de la richesse. Sa vie a été pleine de hauts et de bas, de joies et de peines. Son histoire a plongé les auditeurs dans la contemplation, les incitant à réfléchir sur le sens de la vie. Le vieil homme a dit : La vie est comme une rivière, avec des eaux calmes et des vagues tumultueuses ; avec des tronçons sinueux et droits ; avec des eaux claires et troubles. Le chemin de la vie est rempli de défis et d'opportunités en tout genre. Seuls ceux qui sont assez courageux pour les affronter peuvent finalement atteindre l'autre rive du succès. L'histoire du vieil homme est une histoire qui invite à la réflexion et qui vaut la peine d'être savourée par chacun.
Usage
用作谓语、定语;多用于评论文章、文学作品等。
Employé comme prédicat et attribut ; souvent utilisé dans les commentaires, les œuvres littéraires, etc.
Examples
-
这部电影发人深思,值得一看。
zhè bù diànyǐng fā rén shēnsī, zhídé yīkàn
Ce film est une source de réflexion et vaut le coup d'œil.
-
他的话发人深思,值得我们认真思考。
tā de huà fā rén shēnsī, zhídé wǒmen rènzhēn sīkǎo
Ses paroles sont une source de réflexion et méritent notre considération attentive.