发人深省 fa ren shen xing stimulant pour la réflexion

Explanation

启发人深刻思考,有所醒悟。

Inspirer les gens à réfléchir profondément et à obtenir des éclaircissements.

Origin Story

唐代诗人杜甫游览龙门石窟奉先寺时,看到那庄严宏伟的佛像,以及僧侣们虔诚的诵经礼佛,心中涌起无限感慨。晨钟暮鼓,日复一日,僧侣们在清苦的环境中修行,这让他不禁联想到人生的意义和价值,不禁发出“欲觉闻晨钟,令人发深省”的感叹。这短短一句诗,道出了对人生的深刻思考,也引发了人们对人生哲理的探讨。龙门石窟的宏伟壮观,千年历史的沧桑变迁,都如同无声的老师,教导人们要珍惜时间,要对人生有更深刻的认识。

tang dai shi ren du fu you lan long men shi ku feng xian si shi, kan dao na zhuang yan hong wei de fo xiang, yi ji seng lu men qian cheng de song jing li fo, xin zhong yong qi wu xian gan kai. chen zhong mu gu, ri fu yi ri, seng lu men zai qing ku de huan jing zhong xiu xing, zhe rang ta bu jin lian xiang ren sheng de yi yi he jia zhi, bu jin fa chu yu jue wen chen zhong, ling ren fa shen xing de gan tan. zhe duan duan yi ju shi, dao chu le dui ren sheng de shen ke si kao, ye yin fa le ren men dui ren sheng zhe li de tan tao. long men shi ku de hong wei zhuang guan, qian nian li shi de cang sang bian qian, dou ru tong wu sheng de lao shi, jiao dao ren men yao zhen xi shi jian, yao dui ren sheng you geng shen ke de ren shi.

Lorsque le poète de la dynastie Tang, Du Fu, visita le temple de Fuxian dans les grottes de Longmen, il fut profondément ému par les majestueuses statues de Bouddha et les moines dévots qui chantaient des sutras. Les cloches du matin et du soir, jour après jour, les moines pratiquant dans un environnement simple, l'ont amené à réfléchir sur le sens et la valeur de la vie, et il s'est exclamé : "Si vous voulez vous réveiller, écoutez la cloche du matin, ce qui incite les gens à réfléchir profondément." Ce court poème exprime de profondes réflexions sur la vie et suscite des débats sur la philosophie de la vie. La magnificence des grottes de Longmen et les vicissitudes de milliers d'années d'histoire sont comme des maîtres silencieux, guidant les gens à chérir le temps et à acquérir une compréhension plus profonde de la vie.

Usage

常用来形容文章或言论给人启发,使人有所感悟。

chang yong lai xing rong wen zhang huo yan lun gei ren qi fa, shi ren you suo gan wu.

Souvent utilisé pour décrire des articles ou des discours qui inspirent et éclairent les gens.

Examples

  • 读完这篇文章,我深受感动,真是发人深省。

    du wan zhe pian wen zhang, wo shen shou gandong, zhen shi fa ren shen xing.

    Après avoir lu cet article, j'ai été profondément ému. C'est vraiment stimulant pour la réflexion.

  • 他的话发人深省,值得我们认真思考。

    ta de hua fa ren shen xing, zhi de women ren zhen sikao.

    Ses paroles sont stimulantes pour la réflexion et méritent notre sérieuse considération.