呼之欲出 Hū zhī yù chū parecerem prestes a ganhar vida

Explanation

形容画像或艺术品逼真生动,仿佛要从画中走出来一样。也用来形容文学作品中人物描写得十分生动逼真。

Descreve um retrato ou obra de arte como realista e vívida, como se estivesse prestes a ganhar vida da pintura. Também usado para descrever a representação vívida e realista de personagens em uma obra literária.

Origin Story

著名画家张老先生,以其精湛的绘画技艺闻名于世。一日,他作画一幅,画的是一位身着汉服的仕女,举手投足间皆是古典韵味。张老先生用心勾勒仕女的眉目,细致描绘其衣衫纹理,甚至连仕女手中轻握的玉扇上的纹路都清晰可见。当他落笔完成最后一笔时,整个画室都仿佛静止了,时间仿佛被定格在了那一刻。这幅仕女图完成之后,人们纷纷赞叹不已,都说画中仕女呼之欲出,仿佛下一刻就会从画中走出,向众人盈盈一拜,展现她绝世的容颜和优雅的气质。张老先生的技艺达到了炉火纯青的地步,他用画笔创造了一个栩栩如生的世界,让观者仿佛置身于画中,感受着那穿越时空的古典之美。而这幅画,也成为了张老先生众多作品中最令人难忘的一幅,它不仅仅是一幅画,更是一段历史,一份文化,一段令人沉醉的艺术的传承。

zhùmíng huàjiā zhāng lǎo xiānshēng, yǐ qí jīngzhàn de huìhuà jìyì wénmíng yú shì. yī rì, tā zuò huà yī fú, huà de shì yī wèi shēn zhuó hànfú de shì nǚ, jǔ shǒu tóu zú jiān jiē shì gǔdiǎn yùnwèi. zhāng lǎo xiānshēng yòngxīn gōulè shì nǚ de méi mù, xìzhì miáohuì qí yīsān wénlǐ, shènzhì lián shì nǚ shǒu zhōng qīng wò de yù shàn shàng de wén lù dōu qīngxī kějiàn. dāng tā luò bǐ wánchéng zuìhòu yī bǐ shí, zhěng gè huàshì dōu fǎngfú jìngzhǐ le, shíjiān fǎngfú bèi dìnggé le zài nà yī kè. zhè fú shì nǚ tú wánchéng zhīhòu, rénmen fēnfēn zàntàn bù yǐ, dōu shuō huà zhōng shì nǚ hū zhī yù chū, fǎngfú xià yī kè jiù huì cóng huà zhōng zǒu chū, xiàng zhòng rén yíng yíng yī bài, zhǎnxiàn tā jué shì de róng yán hé yōuyǎ de qìzhì. zhāng lǎo xiānshēng de jìyì dàodá le lúhuǒchúnqīng de dìbù, tā yòng huàbǐ chuàngzào le yī gè xǔ xǔ shēng shēng de shìjiè, ràng guān zhě fǎngfú zhìshēn yú huà zhōng, gǎnshòu zhe nà chuānyuè shíkōng de gǔdiǎn zhī měi. ér zhè fú huà, yě chéngle zhāng lǎo xiānshēng zhòng duō zuòpǐn zhōng zuì lìng rén nánwàng de yī fú, tā bù jǐn shì yī fú huà, gèng shì yī duàn lìshǐ, yī fèn wénhuà, yī duàn lìng rén chén zuì de yìshù de chuánchéng.

O renomado pintor Zhang Lao Xian Sheng era conhecido por suas habilidades excepcionais de pintura. Um dia, ele pintou uma imagem de uma mulher vestindo um Hanfu, cada movimento impregnado de charme clássico. Ele meticulosamente esboçou os olhos e sobrancelhas da mulher, representando cuidadosamente a textura de suas roupas, até mesmo os padrões no leque de jade que ela segurava eram claramente visíveis. Quando ele terminou o último traço, todo o estúdio pareceu ficar parado, o tempo congelado naquele momento. Após a conclusão desta pintura, as pessoas a elogiaram sem cessar, dizendo que a mulher na pintura parecia prestes a ganhar vida, como se no próximo momento ela saísse da pintura, para fazer uma reverência elegantemente para a plateia, e revelar sua beleza incomparável e comportamento elegante. A habilidade de Zhang Lao Xian Sheng atingiu o auge da maestria; ele usou suas pinceladas para criar um mundo vívido e realista, permitindo que os espectadores mergulhassem na pintura e experimentassem a beleza clássica que transcendia o tempo. Esta pintura tornou-se uma das obras mais inesquecíveis de Zhang Lao Xian Sheng; não é apenas uma pintura, mas um pedaço de história, uma forma de cultura, e um legado artístico cativante.

Usage

常用于形容绘画、雕塑等艺术作品逼真生动,也用于形容文学作品中人物描写生动形象。

cháng yòng yú xíngróng huìhuà, diāosù děng yìshù zuòpǐn bīzhēn shēngdòng, yě yòng yú xíngróng wénxué zuòpǐn zhōng rénwù miáoxiě shēngdòng xíngxiàng

Frequentemente usado para descrever a representação realista e vívida de pinturas, esculturas e outras obras de arte. Também usado para descrever a representação vívida e imaginativa de personagens em obras literárias.

Examples

  • 那幅画真是栩栩如生,人物呼之欲出。

    nà fú huà zhēn shì xǔ xǔ shēng shēng, rén wù hū zhī yù chū

    A pintura é tão realista que as figuras parecem prestes a ganhar vida.

  • 他笔下的景物,仿佛呼之欲出,令人心旷神怡。

    tā bǐ xià de jǐng wù, fǎng fú hū zhī yù chū, lìng rén xīn kuàng shén yí

    A paisagem que ele descreve parece saltar da página, trazendo uma sensação de tranquilidade e alegria.