大显身手 dà xiǎn shēn shǒu mostrar sua destreza

Explanation

指充分地展现出自己的本领和才能。

Significa mostrar completamente suas habilidades e talentos.

Origin Story

在古代的江湖,有一位身怀绝技的侠客,名叫“神刀”李飞。他武功高强,刀法出神入化,江湖上无人能敌。一天,他听说在遥远的西域,有一位神秘的武林高手,名叫“毒手”欧阳锋,以毒功闻名,并且挑战江湖高手。李飞为了维护江湖秩序,决定前去挑战欧阳锋。 李飞来到西域,找到欧阳锋的住处,欧阳锋见李飞前来挑战,冷笑一声说:“你不过是一个江湖小虾米,竟敢来挑战我,真是不自量力!”李飞不慌不忙地说:“阁下久负盛名,在下很想领教高招。”欧阳锋于是就使出毒功,向李飞攻击。李飞见招拆招,运用神刀,将欧阳锋的毒功一一化解。两人大战了几个回合,李飞的刀法越来越快,招招凌厉,欧阳锋招架不住,节节败退。最后,李飞一招“神刀斩”,将欧阳锋打败。欧阳锋心服口服,从此不再挑战江湖高手。李飞~,成为江湖中人人敬仰的英雄。

Na antiga China, havia um habilidoso espadachim chamado Li Fei, apelidado de "A Lâmina Divina". Ele era conhecido por sua excepcional esgrima, sua técnica de lâmina sendo incomparável no mundo das artes marciais. Um dia, ele ouviu rumores de um misterioso mestre de artes marciais das distantes Regiões Ocidentais, chamado "Mão Venenosa" Ouyang Feng, conhecido por suas habilidades letais com veneno. Ele desafiava todos os mestres de artes marciais a um duelo. Para manter a ordem no mundo das artes marciais, Li Fei decidiu desafiar Ouyang Feng. Li Fei viajou para as Regiões Ocidentais e encontrou a residência de Ouyang Feng. Ouyang Feng, ao ver a chegada de Li Fei, zombou e disse: "Você é apenas um pequeno peixe gordo do mundo das artes marciais, ousando me desafiar. Que arrogante!" Li Fei permaneceu calmo e disse: "Você é famoso por suas habilidades. Me honraria aprender com sua experiência." Ouyang Feng então desencadeou suas habilidades de veneno, atacando Li Fei. Li Fei, no entanto, desviou habilmente cada ataque, usando sua Lâmina Divina para desviar os golpes envenenados de Ouyang Feng. Eles lutaram por várias rodadas, a esgrima de Li Fei se tornando mais rápida e feroz a cada movimento, enquanto Ouyang Feng, incapaz de acompanhar o ritmo, recuou passo a passo. No final, Li Fei usou seu movimento final, "Corte de Lâmina Divina", para derrotar Ouyang Feng. Ouyang Feng, reconhecendo a habilidade superior de Li Fei, aceitou a derrota e deixou de desafiar outros mestres de artes marciais. Li Fei, tendo mostrado sua destreza, se tornou um herói admirado por todos no mundo das artes marciais.

Usage

这个成语常用在赞扬某人展示出非凡的本领或者才能时。

zhè ge chéng yǔ cháng yòng zài zàn yáng mǒu rén zhǎn shì chū fēi fán de běn lǐng huò zhě cái néng shí.

Este idioma é usado com frequência para elogiar alguém por exibir habilidades ou talentos extraordinários.

Examples

  • 在比赛中,他~,展现出过人的实力。

    zài bǐ sài zhōng, tā dà xiǎn shēn shǒu, zhǎn shì chū guò rén de shí lì.

    Na competição, ele se destacou, exibindo habilidades excepcionais.

  • 这次演讲中,她~,获得了热烈的掌声。

    zhè cì yǎn jiǎng zhōng, tā dà xiǎn shēn shǒu, huò dé le rè liè de zhǎng shēng.

    Em seu discurso, ela brilhou e recebeu aplausos calorosos.