失道寡助 perder o caminho, pouca ajuda
Explanation
指那些行事违背道义、不符合人心的人,最终会因为得不到别人的帮助而失败。
Refere-se àqueles que agem contra a moral e o coração humano, e acabarão falhando porque não conseguem obter ajuda de outros.
Origin Story
战国时期,魏国攻打赵国,赵国向齐国求救。齐国大臣田忌认为魏国失道寡助,赵国得道多助,应该帮助赵国。齐威王采纳了他的建议,出兵救援赵国,最终打败了魏国。这个故事说明,只有坚持正义,才能得到广泛的支持和帮助,而那些违背道义的人,最终会走向失败。魏国国君昏庸无道,滥用民力,穷兵黩武,激起民怨。百姓怨声载道,纷纷逃离魏国。那些原本与魏国友好相处的邻国,也因为魏国的暴行而疏远了魏国。魏国军队在攻打赵国时,因为国内空虚,后方无援,最终兵败如山倒,损兵折将,元气大伤。赵国则得到了其他国家的支持和帮助,共同抵抗魏国的侵略。魏国失道寡助,最终吃了大亏。
Durante o período dos Estados Combatentes, o estado de Wei atacou o estado de Zhao. Zhao pediu ajuda ao estado de Qi. O ministro Qi Tian Ji acreditava que Wei tinha pouco apoio enquanto Zhao tinha muito apoio e que eles deveriam ajudar Zhao. O Rei Wei de Qi aceitou sua sugestão e enviou tropas para resgatar Zhao, derrotando finalmente Wei. Esta história ilustra que apenas aqueles que defendem a justiça podem obter apoio e ajuda generalizados, enquanto aqueles que violam a moral finalmente falharão.
Usage
用作定语、宾语;多用于劝诫他人。
Usado como atributo e objeto; muitas vezes usado para advertir outras pessoas.
Examples
-
他做事违背道义,最终落得个失道寡助的下场。
tā zuòshì wéibèi dàoyì, zuìzhōng luò de gè shīdào guǎzhù de xiàchang
Ele agiu contra a moral e acabou sem ajuda.
-
这家公司经营不善,最终导致失道寡助,走向破产。
zhè jiā gōngsī jīngyíng bùshàn, zuìzhōng dǎozhì shīdào guǎzhù, zǒuxiàng pòchǎn
A empresa mal gerida levou finalmente a pouco apoio e à falência.
-
历史上,许多暴君都因为失道寡助而被推翻。
lìshǐ shàng, xǔduō bàojūn dōu yīnwèi shīdào guǎzhù ér bèi tuīfān
Na história, muitos tiranos foram derrubados por falta de apoio