如出一辙 exatamente o mesmo
Explanation
形容两件事物非常相似,就像出自同一个车辙一样。
Para descrever duas coisas que são muito semelhantes, como se viessem da mesma trilha.
Origin Story
唐朝时,一位名叫李白的诗人,因其才华横溢,诗歌写得非常好,被誉为“诗仙”。而另一位诗人杜甫,也以其诗歌的深刻内涵和现实主义风格而闻名,被后世尊为“诗圣”。两人虽然生活在不同的年代,但他们的诗歌却如出一辙,都充满了对自然景色的热爱,对人生的思考和对社会的关注。李白诗歌的豪迈奔放,杜甫诗歌的沉郁顿挫,他们的诗歌风格虽然不同,但都体现了中华民族的优秀文化和精神,也反映了唐代诗歌的繁荣昌盛。后世人们将他们的诗歌并称“李杜”,把他们放在一起进行比较,足见他们的作品在风格和思想上有着许多相似之处。
Durante a Dinastia Tang, um poeta chamado Li Bai, conhecido por seu talento brilhante e sua grande poesia, foi honrado como o "Imortal da Poesia". Outro poeta, Du Fu, também foi famoso pelas profundas conotações e estilo realista de sua poesia, sendo reverenciado pela posteridade como o "Santo da Poesia". Apesar de viverem em épocas diferentes, suas poesias são surpreendentemente semelhantes, ambas cheias de amor pela paisagem natural, reflexão sobre a vida e preocupação com a sociedade. Os poemas de Li Bai são ousados e desinibidos, enquanto os poemas de Du Fu são melancólicos e poderosos. Seus estilos poéticos, embora diferentes, ambos incorporam a excelente cultura e espírito do povo chinês e refletem a prosperidade da poesia Tang. A posteridade chama sua poesia de "Li Du" e os compara juntos, o que mostra que suas obras compartilham muitas semelhanças em estilo e pensamento.
Usage
这个成语用来形容两件事物非常相似,就像出自同一个车辙一样。常用于描述思想、行为、方法等方面的相似性。
Este idioma é usado para descrever duas coisas que são muito semelhantes, como se viessem da mesma trilha. É frequentemente usado para descrever semelhanças em pensamento, comportamento, métodos, etc.
Examples
-
他们两个人的观点如出一辙,完全一致。
tā men liǎng gè rén de guān diǎn rú chū yī zhé, wán quán yī zhì.
Seus dois pontos de vista são exatamente os mesmos.
-
这两家公司的经营模式如出一辙,都是以服务为主。
zhè liǎng jiā gōng sī de jīng yíng mó shì rú chū yī zhé, dōu shì yǐ fú wù wéi zhǔ.
Os modelos de negócios dessas duas empresas são exatamente os mesmos, ambas são orientadas a serviços.
-
这两个人做事风格如出一辙,都非常谨慎小心。
zhè liǎng gè rén zuò shì fēng gé rú chū yī zhé, dōu fēi cháng jǐn shèn xiǎo xīn.
Essas duas pessoas trabalham no mesmo estilo, ambas são muito cautelosas e cuidadosas.