小打小闹 pequenas brigas
Explanation
形容规模小,影响不大的事情,多指争吵或打架。
Descreve coisas de pequena escala e impacto insignificante, muitas vezes referindo-se a discussões ou brigas.
Origin Story
在一个偏僻的小山村里,住着两位老人,他们虽然是邻居,却因为一些鸡毛蒜皮的小事经常发生争吵。有时,是因为村口那棵老树的树荫归谁所有;有时,是因为自家菜园里的一颗萝卜被谁偷走了。这些争吵,大多是小打小闹,并没有造成什么严重的后果,只是让村里的人们茶余饭后多了些谈资。然而,两位老人却因此结下了梁子,彼此之间充满了芥蒂。一天,村里来了个说书先生,他讲的故事里,有仁义礼智信,有忠孝节义,也有宽容和睦。两位老人听得入了迷,故事里的内容,让他们开始反思自己平时的行为。他们意识到,自己因为一些小事而争吵不休,不仅伤害了彼此的感情,也影响了村里的和谐。从此以后,两位老人再也没有因为小事而争吵,他们开始互相帮助,互相体谅,像老朋友一样相处融洽。村里的人们都为他们的改变感到欣慰,他们明白,小打小闹只会带来不必要的麻烦,只有互相尊重,互相理解,才能拥有和谐的生活。
Numa remota aldeia de montanha viviam dois velhos que, apesar de serem vizinhos, frequentemente brigavam por ninharias. Às vezes, era sobre a sombra de uma velha árvore na entrada da aldeia; outras vezes, sobre um rabanete roubado da horta de alguém. Essas brigas eram geralmente pequenas e não causavam consequências graves, apenas fornecendo aos moradores da aldeia alguns assuntos para fofocas. No entanto, os dois velhos desenvolveram um rancor um contra o outro. Um dia, um contador de histórias chegou à aldeia e contou histórias cheias de virtudes e harmonia. Os dois velhos ouviram atentamente, e as histórias os fizeram refletir sobre o seu próprio comportamento. Eles perceberam que suas brigas constantes por ninharias não só danificavam seu relacionamento, mas também afetavam a harmonia da aldeia. A partir daí, os dois velhos pararam de brigar por assuntos menores. Eles começaram a se ajudar e a se entender, vivendo juntos pacificamente como velhos amigos. Os moradores da aldeia ficaram aliviados com a mudança deles. Eles entenderam que pequenas brigas apenas trazem problemas desnecessários e que apenas o respeito mútuo e a compreensão podem trazer uma vida harmoniosa.
Usage
用作主语、宾语;用于口语
Usado como sujeito e objeto; usado na linguagem falada
Examples
-
他们只是小打小闹,并没有真的做什么坏事。
tāmen zhǐshì xiǎodǎxiǎonào, bìng méiyǒu zhēn de zuò shénme huài shì。
Eles estavam apenas brincando, não fizeram nada realmente ruim.
-
这次的项目只是小打小闹,不足以改变大局。
zhè cì de xiàngmù zhǐshì xiǎodǎxiǎonào, bù zúyǐ gǎibiàn dàjú。
Este projeto era apenas uma pequena operação; não foi suficiente para mudar a situação geral