崇山峻岭 Montanhas imponentes
Explanation
连绵起伏的高山,形容山势高峻险要。
Montanhas altas e íngremes que se estendem, frequentemente em uma cadeia contínua.
Origin Story
传说在古老的蜀国,有一条通往天庭的道路,蜿蜒曲折,穿过崇山峻岭。这条路异常艰险,两旁是陡峭的山崖,深不见底的峡谷,只有勇敢无畏的人才能走完这段路程,到达传说中的天庭。这条路不仅考验人的体力和毅力,更考验人的勇气和智慧。相传当年姜子牙入蜀时就曾走过这条路。他凭借着智慧和勇气,顺利的到达了蜀地,辅助蜀王建立了蜀国,开创了蜀地的盛世。这条路,从此成为了勇敢和智慧的象征。
Conta-se que no antigo reino de Shu, existia um caminho para a corte celestial, sinuoso e tortuoso através de imponentes montanhas. Este caminho era excepcionalmente perigoso, com penhascos íngremes e gargantas profundas e insondáveis em ambos os lados. Apenas os bravos e destemidos podiam completar esta jornada e chegar à lendária corte celestial. Este caminho testava não apenas a força física e a perseverança, mas também a coragem e a sabedoria. Diz-se que quando Jiang Ziya entrou em Shu, ele uma vez percorreu este caminho. Com sua sabedoria e coragem, ele chegou com sucesso a Shu, ajudou o rei Shu a estabelecer o reino Shu e inaugurou uma era próspera para Shu. Este caminho tornou-se desde então um símbolo de coragem e sabedoria.
Usage
多用于描写山势险峻的场景,也常用于比喻事情的艰难。
Usado principalmente para descrever paisagens montanhosas íngremes e perigosas, muitas vezes também em sentido figurado para a dificuldade de uma tarefa.
Examples
-
阿尔卑斯山脉的崇山峻岭令人叹为观止。
ē'ā'ěr bǎi sī shānmài de chóng shān jùn lǐng lìng rén tàn wèi guān zhǐ
As imponentes montanhas dos Alpes são de tirar o fôlego.
-
探险队跋涉在崇山峻岭之中。
tànxiǎn duì báshè zài chóng shān jùn lǐng zhī zhōng
A equipe de expedição atravessou as imponentes montanhas.