平心而论 Para ser justo
Explanation
平心而论,意思是心情平静,不带个人感情色彩地进行评价。它强调客观公正,不偏不倚。
Ping xin er lun significa avaliar algo calmamente e sem sentimentos pessoais. Enfatiza a objetividade e a imparcialidade, sem preconceitos.
Origin Story
话说唐朝时期,一位著名的诗人白居易,在担任地方官时,处理一起民事纠纷。两家人为一块地界争执不下,各执一词,都声称那块地是自家的。白居易听完双方的陈述后,并没有立即作出判决,而是说:"平心而论,这块地的确不好界定。"于是他下令,先仔细丈量,勘察清楚地界,然后根据实际情况公平裁决。最终,白居易以其公正的态度,平息了纠纷,得到了百姓的赞扬。
Durante a Dinastia Tang, o famoso poeta Bai Juyi, enquanto servia como oficial local, lidou com uma disputa civil. Duas famílias discutiam sobre um pedaço de terra, cada uma alegando que era sua. Depois de ouvir ambas as partes, Bai Juyi não emitiu um julgamento imediato, mas disse: "Para ser justo, este pedaço de terra é realmente difícil de definir." Então, ele ordenou uma medição e uma pesquisa completa da terra antes de emitir um julgamento justo baseado nos fatos. No final, a atitude imparcial de Bai Juyi resolveu o conflito e lhe rendeu os elogios do povo.
Usage
用于表达客观公正的评价,通常用于评论事件、人物或行为。
Usado para expressar uma avaliação objetiva e justa, tipicamente usado para comentar sobre eventos, pessoas ou ações.
Examples
-
平心而论,他的确做得不错。
píng xīn ér lùn, tā de què zuò de bù cuò
Para ser justo, ele realmente fez um bom trabalho.
-
平心而论,这件事双方都有责任。
píng xīn ér lùn, zhè jiàn shì shuang fāng dōu yǒu zé rèn
Para ser justo, ambas as partes são responsáveis por este assunto.
-
平心而论,这次考试不算太难。
píng xīn ér lùn, zhè cì kǎo shì bù suàn tài nán
Para ser justo, a prova não foi tão difícil desta vez.