当仁不让 assumir a responsabilidade sem hesitar
Explanation
当仁不让,指遇到应该做的事就积极主动去做,不推让。强调的是一种积极主动、勇于担当的精神。
Dang Ren Bu Rang significa assumir a responsabilidade ativamente e sem hesitação quando se deve fazer algo. Enfatiza uma atitude proativa e responsável.
Origin Story
在战国时期,诸侯之间经常发生战争,各国都为了争夺地盘和利益而互相征战。有一天,齐国和楚国两国发生了战争,齐国军队势如破竹,很快就攻到了楚国城下。楚王见大势已去,便下令全城戒备,并召集众将商议对策。 这时,有一位将军站出来,说:“大王不必担心,我们现在应该当仁不让,主动出击,才能扭转乾坤!” 楚王问他:“可是我们现在已经处于劣势,如何才能主动出击呢?” 将军说:“大王可以派我去攻打齐国军队的粮草辎重,如果我能攻下他们的粮草,他们就会失去补给,士气就会低落,我们就能反败为胜。” 楚王听了,觉得这个方法可行,于是便派将军率领精兵去攻打齐军的粮草。 将军领命后,率领士兵们昼夜兼程,终于赶到了齐军的粮草营地。齐军并没有防备,将军趁机率领士兵们冲进粮草营地,将齐军的粮草全部烧毁。 齐军失去了粮草,士气大跌,士气大跌,战斗力也下降了很多。楚军趁机反攻,最终取得了胜利。 这场战争的胜利,主要得益于那位将军的当仁不让,敢于担当的精神。
Durante o período dos Reinos Combatentes na China, houve muitas guerras entre os vários estados, todos lutando por terra e influência. Um dia, uma guerra eclodiu entre Qi e Chu, e o exército de Qi conquistou rapidamente a terra de Chu. O rei de Chu viu que estava prestes a ser derrotado e ordenou que toda a cidade se defendesse. Ele convocou seus generais para uma reunião. Um general se apresentou e disse: “Sua Majestade, não se preocupe. Devemos agora assumir a responsabilidade e atacar. Somente assim poderemos reverter a situação!" O rei de Chu perguntou: “Mas agora estamos em uma posição ruim. Como devemos atacar?" O general disse: “Sua Majestade, envie-me com nossas tropas para atacar o acampamento do exército de Qi, onde seus suprimentos são armazenados. Se eu puder atacá-los e destruir seus suprimentos, eles não terão mais provisões, sua moral cairá e poderemos obter a vitória. “ O rei de Chu gostou desse plano e ordenou ao general que liderasse seus melhores soldados para atacar o acampamento do exército de Qi. O general liderou seus soldados dia e noite e finalmente chegou ao acampamento do exército de Qi. O exército de Qi não estava preparado, e o general levou suas tropas para o acampamento e queimou todos os suprimentos do exército de Qi. O exército de Qi não tinha mais suprimentos, sua moral caiu e seu poder de combate diminuiu significativamente. O exército de Chu atacou e finalmente obteve a vitória. Essa vitória se deveu principalmente à coragem e à determinação do general de assumir a responsabilidade sem hesitar.
Usage
当仁不让通常用于表达一个人在面对责任、任务或挑战时,积极主动、勇于担当的态度。比如: 1. 遇到困难,我们应该当仁不让,勇于担当。 2. 面对国家利益,我们应该当仁不让,贡献自己的力量。 3. 在比赛中,他当仁不让地赢得了冠军。
Dang Ren Bu Rang é usado frequentemente para expressar a atitude proativa e responsável de uma pessoa quando enfrenta responsabilidade, tarefas ou desafios. Por exemplo: 1. Diante das dificuldades, devemos assumir a responsabilidade sem hesitar. 2. Diante dos interesses nacionais, não devemos hesitar em contribuir com nossa própria força. 3. Na competição, ele ganhou o campeonato sem qualquer dúvida.
Examples
-
面对困难,我们应该当仁不让,勇于担当。
miàn duì kùn nan, wǒ men yīng gāi dāng rén bù ràng, yǒng yú dān dàng.
Diante das dificuldades, devemos assumir a responsabilidade sem hesitar.
-
面对国家利益,我们应该当仁不让,贡献自己的力量。
miàn duì guó jiā lì yì, wǒ men yīng gāi dāng rén bù ràng, gòng xiàn zì jǐ de lì liàng.
Diante dos interesses nacionais, não devemos hesitar em contribuir com nossa própria força.
-
在比赛中,他当仁不让地赢得了冠军。
zài bǐ sài zhōng, tā dāng rén bù ràng de yíng dé le quán jūn
Na competição, ele ganhou o campeonato sem qualquer dúvida.