文笔流畅 wén bǐ liú chàng escrita fluente

Explanation

指文字写得通顺自然,读起来轻松流畅,没有阻滞感。

Refere-se à escrita que é fluida e natural, fácil e agradável de ler, sem nenhuma sensação de obstrução.

Origin Story

著名作家老王,年轻时为了生计,只能在报社里写些杂文。那时他的文笔还很稚嫩,常常被编辑退稿。为了磨练自己的写作技艺,他每天坚持阅读大量的文学作品,并认真学习名家们的写作技巧。经过多年的潜心学习和练习,他的文笔越来越流畅,逐渐形成了自己独特的风格。后来,他的作品深受读者喜爱,成为了家喻户晓的作家。他经常告诫年轻的作家,写作需要坚持不懈的努力,才能最终成就一番事业。

zhùmíng zuòjiā lǎo wáng, niánqīng shí wèile shēngjì, zhǐ néng zài bàoshè lǐ xiě xiē záwén. nàshí tā de wén bǐ hái hěn zhìnèn, chángcháng bèi biānjí tuì gǎo. wèile móliàn zìjǐ de xiězuò jìyì, tā měitiān jiānchí yuèdú dàliàng de wénxué zuòpǐn, bìng rènzhēn xuéxí míngjiā men de xiězuò jìqiǎo. jīngguò duō nián de qiánsīn xuéxí hé liànxí, tā de wén bǐ yuè lái yuè liú chàng, zhújiàn xíngchéng le zìjǐ dā qí de fēnggé. hòulái, tā de zuòpǐn shēn shòu dú zhě xǐ'ài, chéngwéi le jiā yù hù xiǎo de zuòjiā. tā jīngcháng gàojì niánqīng de zuòjiā, xiězuò xūyào jiānchí bù xiè de nǔlì, cáinéng zuìzhōng chéngjiù yīfān shìyè.

O famoso escritor Lao Wang, em sua juventude, só podia escrever artigos diversos para um jornal para ganhar a vida. Naquela época, sua escrita era muito imatura, e seus manuscritos eram frequentemente rejeitados pelos editores. Para aprimorar suas habilidades de escrita, ele persistiu em ler um grande número de obras literárias todos os dias e estudou cuidadosamente as técnicas de escrita de escritores famosos. Após anos de estudo e prática dedicados, sua escrita tornou-se cada vez mais fluente, formando gradualmente seu estilo único. Mais tarde, suas obras se tornaram muito populares entre os leitores e ele se tornou um nome familiar. Ele frequentemente aconselhava os jovens escritores que a escrita exige esforços incansáveis para finalmente alcançar o sucesso.

Usage

用于评价文章的写作风格,形容文字流畅自然,读起来轻松舒服。

yòng yú píngjià wén zhāng de xiězuò fēnggé, xíngróng wén zì liú chàng zìrán, dú qǐ lái qīngsōng shūfu

Usado para avaliar o estilo de escrita de um artigo, descrevendo o texto como fluente e natural, fácil e confortável de ler.

Examples

  • 他的文章文笔流畅,读起来很舒服。

    tā de wén zhāng wén bǐ liú chàng, dú qǐ lái hěn shū fu.

    Seus artigos são fluentes e agradáveis de ler.

  • 这篇小说文笔流畅,引人入胜。

    zhè piān xiǎo shuō wén bǐ liú chàng, yǐn rén rù shèng

    Este romance é fluente e cativante.