日夜兼程 Viajar dia e noite
Explanation
日夜兼程是指不分白天黑夜地连续赶路,形容旅途的辛苦和速度之快。
日夜兼程 significa viajar dia e noite continuamente, descrevendo o trabalho árduo e a velocidade da viagem.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,想要去长安参加科举考试。为了能尽快赶到长安,他日夜兼程,风餐露宿,马不停蹄地赶路。途中,他经历了无数的艰难险阻,甚至遭遇了强盗的袭击,但他始终没有放弃,最终顺利抵达长安,并参加了科举考试。虽然最后未能金榜题名,但他那种不畏艰难,勇往直前的精神,却深深地感动了很多人。这个故事告诉我们,只要坚持不懈,就一定能够到达成功的彼岸。
Na época da dinastia Tang, um poeta chamado Li Bai queria participar do exame imperial em Chang'an. Para chegar o mais rápido possível, ele viajou dia e noite, comendo e dormindo ao ar livre e montando incansavelmente. No caminho, ele experimentou inúmeras dificuldades e até mesmo sofreu ataques de bandidos, mas ele nunca desistiu e finalmente chegou a Chang'an, onde participou do exame. Embora ele não tenha obtido um título no final, sua perseverança e vontade inabalável comoveram profundamente muitas pessoas. Esta história nos ensina que com perseverança, podemos alcançar nossos objetivos.
Usage
日夜兼程通常作谓语、宾语、状语,用来形容连续不断地赶路,强调速度和努力。
日夜兼程 é geralmente usado como predicado, objeto e modificador adverbial para descrever uma viagem contínua, enfatizando a velocidade e o esforço.
Examples
-
为了赶上会议,他日夜兼程,终于准时到达了目的地。
weìle gǎn shang huìyì,tā rì yè jiān chéng,zhōngyú zhǔnshí dàodá le mùdìdì.
Para chegar à reunião, ele viajou dia e noite e finalmente chegou na hora.
-
他们日夜兼程,终于在三天内到达了目的地。
tāmen rì yè jiān chéng,zhōngyú zài sān tiān nèi dàodá le mùdìdì.
Eles viajaram dia e noite, e finalmente chegaram ao seu destino em três dias.