日夜兼程 Voyager jour et nuit
Explanation
日夜兼程是指不分白天黑夜地连续赶路,形容旅途的辛苦和速度之快。
日夜兼程 signifie voyager jour et nuit sans interruption, décrivant la difficulté et la vitesse du voyage.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,想要去长安参加科举考试。为了能尽快赶到长安,他日夜兼程,风餐露宿,马不停蹄地赶路。途中,他经历了无数的艰难险阻,甚至遭遇了强盗的袭击,但他始终没有放弃,最终顺利抵达长安,并参加了科举考试。虽然最后未能金榜题名,但他那种不畏艰难,勇往直前的精神,却深深地感动了很多人。这个故事告诉我们,只要坚持不懈,就一定能够到达成功的彼岸。
À l'époque de la dynastie Tang, un poète nommé Li Bai voulait participer aux examens impériaux à Chang'an. Pour arriver le plus rapidement possible, il voyagea jour et nuit, mangeant et dormant à la belle étoile et chevauchant inlassablement. En chemin, il connut d'innombrables difficultés et fut même attaqué par des bandits, mais il n'abandonna jamais et atteignit finalement Chang'an, où il passa les examens. Bien qu'il n'obtint finalement pas de titre, sa persévérance et sa volonté inébranlable touchèrent profondément de nombreuses personnes. Cette histoire nous enseigne qu'avec de la persévérance, nous pouvons atteindre nos objectifs.
Usage
日夜兼程通常作谓语、宾语、状语,用来形容连续不断地赶路,强调速度和努力。
日夜兼程 est généralement utilisé comme prédicat, objet et modificateur adverbial pour décrire un voyage continu, en soulignant la vitesse et l'effort.
Examples
-
为了赶上会议,他日夜兼程,终于准时到达了目的地。
weìle gǎn shang huìyì,tā rì yè jiān chéng,zhōngyú zhǔnshí dàodá le mùdìdì.
Pour assister à la réunion, il a voyagé jour et nuit et est finalement arrivé à l'heure.
-
他们日夜兼程,终于在三天内到达了目的地。
tāmen rì yè jiān chéng,zhōngyú zài sān tiān nèi dàodá le mùdìdì.
Ils ont voyagé jour et nuit et ont finalement atteint leur destination en trois jours.