疏而不漏 espaço mas sem vazamento
Explanation
比喻作恶的人逃脱不了法律的制裁。
Este ditado significa que as pessoas que fazem o mal não podem escapar do castigo da lei.
Origin Story
话说很久以前,在一个遥远的国度里,有一位名叫李白的侠客,他武功高强,行侠仗义,深受百姓爱戴。然而,江湖上也有一些不法之徒,他们作恶多端,无恶不作,百姓苦不堪言。李白决心铲除这些恶徒,维护江湖正义。他利用自己高超的武功和智慧,设计了一个个巧妙的陷阱,将这些恶徒一一擒获,将他们绳之以法。虽然有些恶徒逃之夭夭,但李白坚信,天网恢恢,疏而不漏,最终正义会战胜邪恶,他们都将受到应有的惩罚。果然,那些逃脱的恶徒最终也因为各种原因,无法逃脱法律的制裁。李白的义举感动了无数人,他的故事也成为江湖上的一段佳话,警示世人:天道好还,作恶终将受到惩罚。
Há muito tempo, em uma terra distante, vivia um herói chamado Li Bai, conhecido por suas extraordinárias habilidades em defender a justiça. O mundo não estava isento de vilões. Alguns escaparam de seu alcance, mas Li Bai acreditava firmemente no provérbio: "A rede do céu é vasta, mas não deixa nada para fora". Ele estava confiante de que a justiça prevaleceria, que todos seriam finalmente responsabilizados. E assim aconteceu. Aqueles que fugiram foram todos eventualmente levados à justiça de uma forma ou de outra. A história de Li Bai lembra as pessoas de que, mesmo que pareça difícil prendê-los, a lei acabará alcançando todos.
Usage
用于比喻作恶的人最终逃脱不了惩罚。
É usado para ilustrar que aqueles que fazem o mal, finalmente não escaparão de seu castigo.
Examples
-
天网恢恢,疏而不漏,他最终还是受到了法律的制裁。
tian wang hui hui, shu er bu lou, ta zhongjiu haishi shou daole fa lv de zhicai.
A rede do céu é vasta, mas não deixa nada escapar; ele acabou sendo punido pela lei.
-
虽然犯罪手段隐蔽,但只要循线追踪,总能抓住真凶,天网恢恢,疏而不漏
suiran fanzui shouduan yinbi, dan zhi yao xunxian zhuizong, zong neng zhua zhu zhenxiong, tian wang hui hui, shu er bu lou
Embora o método do crime fosse encoberto, desde que se siga a trilha, sempre se pode pegar o verdadeiro culpado. A rede do céu é vasta, mas não deixa nada escapar