穷困潦倒 qióng kùn liáo dǎo empobrecido e desamparado

Explanation

形容生活贫困,失意颓丧。

Descreve uma vida de pobreza e desespero.

Origin Story

寒冬腊月,鹅毛大雪纷纷扬扬地下个不停。老张年过半旬,曾经也是个意气风发的年轻人,年轻的时候,他经商很有头脑,积累了不少财富。然而,一场突如其来的变故,让他倾家荡产,几近一无所有。如今的他,只能蜷缩在破旧的小屋里,靠着捡拾破烂为生,日子过得异常艰难。他曾经的辉煌早已成为过去,如今的他,穷困潦倒,形容枯槁,头发花白,眼神黯淡,昔日的风采早已荡然无存。凛冽的寒风呼啸着穿过破败的屋子,他瑟瑟发抖,心中充满了无奈和悲凉。他回忆起曾经的荣华富贵,不禁泪流满面。曾经的辉煌,如今只剩下无尽的辛酸和无奈。

handong layue, emao daxue fenfen yangyang di xia ge bu ting. lao zhang nian guo banxun, cengjing yeshi ge yiqifengfa de qingnianren, nianqing de shihou, ta jing shang hen you tout, jilei le bushao caifu. raner, yi chang turu qilaide biangu, rang ta qingjiadangchan, ji jin yi wu suoyou. rujin de ta, zhi neng quansuo zai pojiu de xiaowuli, kaozhe jianshi polao wei sheng, rizi guode yichang jiannan. ta cengjing de huihuang zaoyi chengwei guoqu, rujin de ta, qiongkun liaodao, xingrong kugang, toufa huabai, yanshen andan, xiri de fengcai zaoyi dangran wucu. linlie de hanfeng hu xiaozhe chuanguo pobai de wuji, ta seshedoudou, xinzhong chongmanle wunai he beiliang. ta huiyi qi cengjing de ronghua fugui, bu jin leiliumanmian. cengjing de huihuang, rujin zhi shengxia wujin de xinsuan he wunai.

No inverno frio, os flocos de neve caíam continuamente. O velho Zhang, com mais de cinquenta anos, já foi um jovem cheio de energia. Quando jovem, era um homem de negócios esperto e acumulou considerável riqueza. No entanto, uma mudança repentina de fortuna o deixou sem um centavo e quase indigente. Agora ele só podia se encolher em uma cabana dilapidada e ganhar a vida catando restos. Sua antiga glória já se tornou passado. Agora ele está empobrecido, enrugado, com cabelos brancos e olhos opacos. Seu antigo brilho desapareceu há muito tempo. O vento cortante uivava pela cabana dilapidada, fazendo-o tremer de frio e cheio de impotência e tristeza. Ao se lembrar de sua antiga glória, ele não pôde deixar de derramar lágrimas. O que já foi brilhante agora só deixa imensa amargura e impotência.

Usage

用于描写生活贫困,精神颓丧的状态。

yongyu miaoxie shenghuo qiongkun, jingshen tuisan de zhuangtai

Usado para descrever um estado de pobreza e desespero.

Examples

  • 他落魄之时,曾一度穷困潦倒。

    ta luopo zhishi, ceng yidu qiongkun liaodao

    Em seus tempos de miséria, ele foi uma vez pobre e desamparado.

  • 他穷困潦倒,不得不靠朋友接济。

    ta qiongkun liaodao, buda bu kao pengyou jiej

    Ele era pobre e desamparado, e teve que depender de amigos para ajuda.