穷困潦倒 qióng kùn liáo dǎo 貧困潦倒

Explanation

形容生活贫困,失意颓丧。

貧困と絶望の生活を描写する。

Origin Story

寒冬腊月,鹅毛大雪纷纷扬扬地下个不停。老张年过半旬,曾经也是个意气风发的年轻人,年轻的时候,他经商很有头脑,积累了不少财富。然而,一场突如其来的变故,让他倾家荡产,几近一无所有。如今的他,只能蜷缩在破旧的小屋里,靠着捡拾破烂为生,日子过得异常艰难。他曾经的辉煌早已成为过去,如今的他,穷困潦倒,形容枯槁,头发花白,眼神黯淡,昔日的风采早已荡然无存。凛冽的寒风呼啸着穿过破败的屋子,他瑟瑟发抖,心中充满了无奈和悲凉。他回忆起曾经的荣华富贵,不禁泪流满面。曾经的辉煌,如今只剩下无尽的辛酸和无奈。

handong layue, emao daxue fenfen yangyang di xia ge bu ting. lao zhang nian guo banxun, cengjing yeshi ge yiqifengfa de qingnianren, nianqing de shihou, ta jing shang hen you tout, jilei le bushao caifu. raner, yi chang turu qilaide biangu, rang ta qingjiadangchan, ji jin yi wu suoyou. rujin de ta, zhi neng quansuo zai pojiu de xiaowuli, kaozhe jianshi polao wei sheng, rizi guode yichang jiannan. ta cengjing de huihuang zaoyi chengwei guoqu, rujin de ta, qiongkun liaodao, xingrong kugang, toufa huabai, yanshen andan, xiri de fengcai zaoyi dangran wucu. linlie de hanfeng hu xiaozhe chuanguo pobai de wuji, ta seshedoudou, xinzhong chongmanle wunai he beiliang. ta huiyi qi cengjing de ronghua fugui, bu jin leiliumanmian. cengjing de huihuang, rujin zhi shengxia wujin de xinsuan he wunai.

寒い冬、雪が降り続いていた。老張は50歳を超えており、かつては意気盛んな青年だった。若い頃は、抜け目のない実業家で、かなりの富を蓄積した。しかし、突然の運命の逆転によって、彼は一文無しになり、ほぼ路頭に迷った。今では、荒れ果てた小屋に身を寄せ、がらくた拾いをして暮らすしかない。過去の栄光は昔のこととなった。今では貧困でやつれ果て、髪は白く、目はかすんでいる。かつての輝きは完全に失われた。凍える風が荒れ果てた小屋を吹き抜け、彼は震え、無力感と悲しみに満ちている。過去の栄華を思い起こすと、思わず涙がこぼれてくる。かつて輝いていたものは、今では尽きない苦悩と無力感だけが残っている。

Usage

用于描写生活贫困,精神颓丧的状态。

yongyu miaoxie shenghuo qiongkun, jingshen tuisan de zhuangtai

貧困と絶望の状態を表すために使われます。

Examples

  • 他落魄之时,曾一度穷困潦倒。

    ta luopo zhishi, ceng yidu qiongkun liaodao

    彼は落ちぶれた時、一度貧困潦倒したことがある。

  • 他穷困潦倒,不得不靠朋友接济。

    ta qiongkun liaodao, buda bu kao pengyou jiej

    彼は貧困潦倒し、友人の援助に頼らざるを得なかった。