笔走龙蛇 bǐ zǒu lóng shé A caneta dança como dragões e cobras

Explanation

形容书法笔势活泼奔放,富有气势。

Descreve uma caligrafia que é animada e poderosa.

Origin Story

唐代大书法家怀素,以草书闻名于世。一日,他兴致勃勃地挥毫泼墨,笔走龙蛇,写成一幅气势磅礴的草书作品。友人贺知章看到后,不禁赞叹道:‘真是笔走龙蛇,妙笔生花!’ 怀素从小酷爱书法,为了练好字,他常常废寝忘食。他把家里的墙壁都当成了练字的纸张,用笔在上面写写画画,日复一日,年复一年。他的勤奋和努力,终于换来了卓越的成就。怀素的书法,以其奔放流畅的笔法和气势恢宏的风格而闻名于世,被后人视为草书的典范。 他创作时,如入无人之境,神态自若,手中毛笔舞动,笔端妙笔生花,龙飞凤舞,笔走龙蛇,一气呵成。一幅幅书法作品跃然纸上,令人叹为观止。

táng dài dà shūfājiā huái sù, yǐ cǎo shū wénmíng yú shì. yī rì, tā xìngzhì bó bó dì huī háo pō mò, bǐ zǒu lóng shé, xiě chéng yī fú qìshì bàngbó de cǎo shū zuòpǐn. yǒurén hè zhīzhāng kàn dào hòu, bù jīn zàn tàn dào: ‘zhēnshi bǐ zǒu lóng shé, miàobǐ shēnghuā!’

Huai Su, um grande calígrafo da Dinastia Tang, era famoso por sua caligrafia cursiva. Um dia, cheio de entusiasmo, ele escreveu um poderoso texto em cursivo. Seu amigo He Zhizhang viu e exclamou: 'É realmente vigoroso e elegante!'Huai Su amou a caligrafia desde jovem. Para praticar, ele frequentemente negligenciava o sono e a comida. Ele usava as paredes de sua casa como papel de prática, escrevendo e desenhando dia após dia e ano após ano. Seu trabalho árduo e dedicação finalmente lhe renderam realizações extraordinárias. A caligrafia de Huai Su é conhecida por seus traços fluidos e estilo majestoso e é considerada um modelo de escrita cursiva.Quando ele criava, estava em seu elemento, calmo e sereno; seu pincel dançava no ar; seus traços eram brilhantes e elegantes, vigorosos e poderosos, tudo de uma só vez. Uma obra-prima após a outra aparecia no papel, de tirar o fôlego e inspiradora.

Usage

用于形容书法笔势的雄健洒脱。

yòng yú xíngróng shūfǎ bǐshì de xióngjiàn sǎtuō

Usado para descrever a força e a naturalidade dos traços de pincel na caligrafia.

Examples

  • 他的书法笔走龙蛇,气势磅礴。

    tā de shūfǎ bǐ zǒu lóng shé, qìshì bàngbó

    Sua caligrafia é vigorosa e poderosa.

  • 这幅字写得笔走龙蛇,令人叹为观止。

    zhè fú zì xiě de bǐ zǒu lóng shé, lìng rén tàn wèi guān zhǐ

    Essa caligrafia é impressionante e cheia de vigor..