翘首以待 aguardar ansiosamente
Explanation
形容殷切盼望。
Descreve a expectativa ansiosa.
Origin Story
夕阳西下,一位白发苍苍的老者站在村口,眺望着远方那条蜿蜒的山路。他日夜翘首以待,盼望着他远行的儿子归来。几十年来,儿子为了生计远走他乡,只留下他一人孤零零地守着老屋。每当夜幕降临,他总是独自一人坐在院子里,望着星空,回忆着儿子的点点滴滴。儿子曾经说过,他会回来,会带着荣归故里的荣耀和成功的喜悦,回来与他共享天伦之乐。老者坚信着儿子的诺言,日复一日,年复一年,他从未放弃过希望。他像一棵历经风雨的古树,扎根在故土,以顽强的生命力支撑着这份期盼。尽管岁月流逝,风霜侵蚀,但他那颗期盼的心却始终如一,从未改变。终于,在秋风瑟瑟的一个傍晚,他远远地看到一个熟悉的身影沿着山路走来,他激动地站起身来,颤巍巍地伸出手,泪水夺眶而出。是他的儿子!多年分离的思念,在这一刻化为了幸福的泪水,他紧紧地拥抱住儿子,心中充满了喜悦与激动。
Ao pôr do sol, um velho de cabelos brancos estava na entrada da aldeia, olhando para a sinuosa estrada da montanha ao longe. Dia e noite, ele esperava ansiosamente o retorno de seu filho, que havia partido anos atrás em busca de uma vida melhor, deixando-o sozinho em sua velha casa. Todas as noites, ele se sentava sozinho no pátio, olhando para as estrelas, relembrando os momentos passados com seu filho. Seu filho havia prometido que voltaria, trazendo glória e alegria por suas conquistas. O velho se agarrava firmemente a essa promessa, ano após ano, nunca desistindo da esperança. Ele estava firme como uma árvore antiga, que resistiu às tempestades, enraizada em sua terra natal, sua força vital mantendo essa expectativa inabalável. Embora os anos passassem e as estações mudassem, seu coração esperançoso permaneceu inalterado. Finalmente, numa fresca noite de outono, ele viu uma figura familiar caminhando pela trilha da montanha. Ele se levantou com excitação, sua mão tremendo, lágrimas brotando de seus olhos. Era seu filho! Anos de anseio se libertaram em lágrimas de alegria enquanto ele abraçava seu filho, seu coração cheio de felicidade e emoção.
Usage
用于描写期待的心情,多用于比较正式的场合。
Usado para descrever o sentimento de expectativa, principalmente em situações mais formais.
Examples
-
乡亲们都翘首以待,盼望着丰收的季节。
xiāng qīn men dōu qiáo shǒu yǐ dài, pàn wàng zhe fēng shōu de jì jié。
Os moradores da aldeia aguardam ansiosamente a estação da colheita.
-
他翘首以待,期盼着远方来客的到来。
tā qiáo shǒu yǐ dài, qī pàn zhe yuǎn fāng lái kè de dào lái。
Ele esperava ansiosamente a chegada do convidado de longe.