走马观花 zǒu mǎ guān huā Passeio a cavalo e olhar flores

Explanation

这个成语出自唐代诗人孟郊的《登科后》诗。原意是指骑着马快速地欣赏沿途的花朵,后来多用来比喻对事物只作粗略的、不深入的观察。

Esta expressão vem do poema "Depois de passar no exame" do poeta Meng Jiao da dinastia Tang. Originalmente, significava admirar flores ao longo do caminho rapidamente a cavalo, mas depois foi usado principalmente para descrever a observação superficial e superficial das coisas.

Origin Story

唐朝诗人孟郊年轻时,家境贫寒,但他勤奋好学,屡试不第。直到41岁那年,孟郊终于考中了进士。金榜题名,春风得意,他策马奔腾,欣赏着长安城的繁花似锦,欣喜若狂,写下了千古名句:“春风得意马蹄疾,一日看尽长安花”。这句诗描写了孟郊中进士后的喜悦心情,同时也表达了他对长安城繁华景象的赞叹。后来,“走马观花”就成了一个成语,用来比喻对事物粗略地观察或浏览。

tang chao shi ren meng jiao nian qing shi , jia jing pin han , dan ta qin fen hao xue , lv shi bu di . zhi dao 41 sui na nian , meng jiao zhong yu kao zhong le jin shi . jin bang ti ming , chun feng de yi , ta ce ma ben teng , xin shang zhe chang an cheng de fan hua si jin , xin xi ruo kuang , xie xia le qian gu ming ju : " chun feng de yi ma ti ji , yi ri kan jin chang an hua ". zhe ju shi miao xie le meng jiao zhong jin shi hou de xi yue xin qing , tong shi ye biao da le ta dui chang an cheng fan hua jing xiang de zan tan . hou lai , " zou ma guan hua " jiu cheng le yi ge cheng yu , yong lai bi yu dui shi wu cu lüe de guan cha huo liu lan .

Meng Jiao, um poeta da Dinastia Tang, foi pobre em sua juventude, mas ele era diligente e estudioso. No entanto, ele falhou repetidamente nos exames imperiais. Na idade de 41 anos, Meng Jiao finalmente passou no exame para se tornar um estudioso. Ele estava eufórico e escreveu o famoso verso "A brisa primaveril e os cascos triunfantes do cavalo são rápidos, em um dia posso ver todas as flores de Chang'an". Este poema descreve a alegria de Meng Jiao depois de passar no exame, mas também expressa sua admiração pela prosperidade da cidade de Chang'an. Mais tarde, "zou ma guan hua" se tornou um modismo, usado para descrever uma observação superficial ou superficial das coisas.

Usage

常用来形容对事物粗略地观察或浏览,没有深入了解。

chang yong lai xing rong dui shi wu cu lüe de guan cha huo liu lan , mei you shen ru liao jie .

Frequentemente usado para descrever a observação superficial ou a leitura rápida de algo sem obter insights mais profundos.

Examples

  • 我们只是走马观花地参观了一下博物馆。

    women zhishi zou ma guan hua de can guan le yixia bowuguan

    Visitamos o museu apenas brevemente.

  • 他粗略地阅读了这篇文章,只是走马观花地浏览了一下

    ta cu lüe de yuedu le zhe pian wen zhang, zhishi zou ma guan hua de liulan le yixia

    Ele leu o artigo rapidamente, apenas o folheando.