载沉载浮 subir e descer
Explanation
比喻事物沉浮不定,盛衰反复。
Metáfora para coisas que são instáveis e mudam constantemente.
Origin Story
很久以前,在一个平静的湖面上,漂浮着一叶扁舟。一位老渔夫驾着这叶小舟,在湖面上悠闲地垂钓。有时,湖面平静如镜,小舟稳稳地漂浮;有时,微风轻拂,湖面泛起涟漪,小舟也随之轻轻摇曳;有时,暴风雨来临,狂风怒号,巨浪滔天,小舟在波涛中载沉载浮,几近倾覆。然而,老渔夫始终稳操胜券,凭借多年的经验和娴熟的技艺,驾驭着小舟,在风浪中顽强地生存着。他经历了无数次的载沉载浮,最终平安地回到了岸边,收获满满。这个故事告诉我们,人生就像这叶小舟,在前进的道路上,总会遇到各种各样的挑战和困难,有的时候顺风顺水,一帆风顺;有的时候却会遇到各种各样的挫折和打击,让我们感到迷茫和无助。但是,只要我们能够像老渔夫一样,保持积极乐观的心态,勇敢地面对挑战,不断学习和积累经验,就一定能够战胜困难,最终取得成功。
Há muito tempo, na superfície de um lago calmo, flutuava um pequeno barco. Um velho pescador dirigia este pequeno barco e pescava calmamente no lago. Às vezes, a superfície do lago estava calma como um espelho, e o barco flutuava de forma estável; às vezes, uma leve brisa agitava a superfície do lago, e o barco balançava suavemente com ela; às vezes, uma tempestade chegava, o vento uivava, as ondas eram enormes, e o barco subia e descia nas ondas, quase virando. No entanto, o velho pescador estava sempre no controle, e com sua longa experiência e habilidade, ele dirigia o barco e sobrevivia teimosamente no vento e nas ondas. Ele experimentou inúmeros altos e baixos e finalmente voltou são e salvo para a costa, com uma rica colheita. Esta história nos diz que a vida é como este barco, no caminho do progresso, sempre encontraremos todos os tipos de desafios e dificuldades, às vezes navegando sem problemas, às vezes, no entanto, encontraremos todos os tipos de contratempos e golpes que nos fazem sentir confusos e impotentes. No entanto, contanto que possamos, como o velho pescador, manter uma atitude positiva e otimista, enfrentar corajosamente os desafios, aprender e acumular experiência constantemente, certamente poderemos superar as dificuldades e finalmente ter sucesso.
Usage
用于比喻事物沉浮不定,盛衰反复。
Utilizado para descrever o estado instável e em constante mudança das coisas.
Examples
-
他的人生就像一只小舟,在波涛汹涌的商海中载沉载浮。
ta de rensheng jiu xiang yizhi xiaochou,zai baotaoxiong yung de shangh ai zhong zaichen zaifu.
Sua vida é como um pequeno barco, subindo e descendo no mar turbulento do comércio.
-
在职场上,我们要学会适应变化,不要总是载沉载浮。
zai zhichang shang,women yao xuehui shiying bianhua,buyao zongshi zaichen zaifu
No local de trabalho, devemos aprender a nos adaptar às mudanças e não estar sempre para cima e para baixo..