铁板一块 Tie Ban Yi Kuai uma unidade sólida

Explanation

比喻结合紧密,不可分割的整体。形容事物结合得非常紧密,牢不可破。

É usado para descrever um todo estreitamente unido, inseparável. Descreve como as coisas estão muito fortemente conectadas e indestrutíveis.

Origin Story

话说古代,有一个国家面临外敌入侵。敌军来势汹汹,兵强马壮。这个国家的国王深知自己国力薄弱,如果贸然迎战,必败无疑。然而,他并没有因此灰心丧气。他采取了一系列措施,加强国防建设,团结各方力量。他下令修筑城墙,加固防线,并鼓励百姓积极参与到保卫家园的行动中。他还召集文武百官商议对策,在朝堂上,大臣们各抒己见,却始终难以达成一致意见。国王见状,并没有责备他们,而是耐心地解释利害关系,并以自身的决心与行动去感染他们。经过国王的努力,大臣们渐渐抛弃了个人利益,开始同心同德。整个国家,上下一心,从朝廷到民间,都形成了空前绝后的团结一致,如同铁板一块。最终,他们共同抵御了外敌的入侵,保卫了自己的家园。

hua shuo gu dai, you yi ge guo jia mian lin wai di ru qin. di jun lai shi xiong xiong, bing qiang ma zhuang. zhe ge guo jia de guang sheng zhi zi guo li bo ruo, ru guo mao ran ying zhan, bi bai wu yi. ran er, ta bing mei you yin ci hui xin sang qi. ta cai qu le yi xi lie cuo shi, jia qiang guo fang jian she, tuan jie ge fang li liang. ta xia ling xiu zhu cheng qiang, jia gu fang xian, bing gu li bai xing ji ji can yu dao bao wei jia yuan de xing dong zhong. ta hai zhao ji wen wu bai guan shang yi dui ce, zai chao tang shang, da chen men ge shu ji jian, que shi zhong nan yi da cheng yi zhi yi jian. guang wang jian zhuang, bing mei you ze bei ta men, er shi nai xin de jie shi li hai guan xi, bing yi zi shen de jue xin yu xing dong qu gan ran ta men. jing guo guang wang de nu li, da chen men jian jian pao qi le ge ren li yi, kai shi tong xin tong de. zheng ge guo jia, shang xia yi xin, cong chao ting dao min jian, dou xing cheng le kong qian jue hou de tuan jie yi zhi, ru tong tie ban yi kuai. zui zhong, ta men gong tong di yu le wai di de ru qin, bao wei le zi ji de jia yuan.

Diz-se que na antiguidade, um país enfrentou a invasão de um inimigo externo. As tropas inimigas vieram com grande força, e eram fortes e bem equipadas. O rei do país sabia que seu país era fraco, e que uma confrontação direta certamente falharia. No entanto, ele não perdeu o ânimo. Ele tomou uma série de medidas para fortalecer a defesa nacional e unir todas as forças. Ele ordenou a construção de muros de cidade, o fortalecimento das linhas de defesa e encorajou o povo a participar ativamente na ação de defender suas casas. Ele também convocou funcionários civis e militares para discutir contramedidas. Na corte, os ministros expressaram suas opiniões, mas não conseguiram chegar a um consenso. Vendo isso, o rei não os culpou, mas explicou pacientemente o que estava em jogo e os influenciou com sua determinação e ações. Graças aos esforços do rei, os ministros abandonaram gradualmente seus interesses pessoais e começaram a trabalhar juntos com um coração e uma mente unidos. Todo o país, de cima para baixo, formou uma unidade sem precedentes, como uma única placa. Finalmente, eles resistiram juntos à invasão do inimigo e defenderam suas casas.

Usage

用作宾语、定语;比喻牢固结合,不可分割。

yong zuo bin yu, ding yu; bi yu lao gu jie he, bu ke fen ge.

Usado como objeto e atributo; descreve uma conexão sólida que não pode ser dividida.

Examples

  • 他们的队伍组织严密,就像铁板一块。

    ta men de dui wu zu zhi yan mi, jiu xiang tie ban yi kuai.

    Sua equipe é bem organizada, como um só homem.

  • 面对强敌,他们团结一致,像铁板一块,共同战斗。

    mian dui qiang di, ta men tuan jie yi zhi, xiang tie ban yi kuai, gong tong zhan dou

    Diante de um inimigo poderoso, eles estavam unidos como um só homem e lutaram juntos.